1. Įvadas
Ačiū, kad pirkoteasing the SUBSONIC SA5633-2 Wireless Controller. This controller is designed to enhance your gaming experience on Nintendo Switch and Switch OLED consoles, offering advanced features such as motion sensors, adjustable vibration, programmable LED lighting, and customizable buttons. Please read this manual carefully to ensure proper use and optimal performance.
2. Pakuotės turinys
- 1 x SUBSONIC SA5633-2 Wireless Controller
- 1 x USB-C įkrovimo laidas
- 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)
3. Valdiklio išdėstymas
Familiarize yourself with the buttons and features of your SUBSONIC Wireless Controller:

Image 3.1: Controller Button Layout. This diagram illustrates the front and back of the controller, labeling all buttons including L, R, ZL, ZR, ABXY, D-Pad, Left Stick (L3), Right Stick (R3), HOME, +, -, Screenshot, LED Indicator, RGB LED, M1, M2, TURBO, and RESET.
- Kairysis/dešinysis mygtukai: Pečių sagos.
- ZL/ZR mygtukai: Paleidimo mygtukai.
- ABXY mygtukai: Standartiniai veiksmų mygtukai.
- D-Pad: Tiksliam judesiui skirta krypties reguliavimo rankenėlė.
- Left Stick (L3): Analog stick for movement, press down for L3.
- Right Stick (R3): Analog stick for camera/aim, press down for R3.
- HOME mygtukas: Returns to the console's home menu.
- + / - Mygtukai: Plus and Minus buttons for in-game menus.
- Ekrano kopijos mygtukas: Fiksuoja ekrano kopijas.
- LED indikatorius: Rodo ryšio būseną ir akumuliatoriaus lygį.
- RGB šviesos diodas: Customizable lighting around the analog sticks.
- M1/M2 mygtukai: Programuojami mygtukai atgal.
- TURBO mygtukas: Įjungia turbo funkciją kitiems mygtukams.
- Perkrovimo mygtukas: Resets the controller (small pinhole).
4. Sąranka ir prijungimas
4.1. Valdiklio įkrovimas
Before first use, fully charge the controller. Connect the supplied USB-C cable to the controller's charging port and the other end to a USB power source (e.g., Nintendo Switch dock, computer, USB wall adapter). The LED indicators will show charging status and turn off when fully charged.

Image 4.1: Battery Life Indication. The controller offers approximately 10 hours of playtime on a full charge (600 mAh battery).
4.2. Connecting to Nintendo Switch / Switch OLED
- „Nintendo Switch“ konsolėje eikite į HOME meniu.
- Pasirinkite 'Controllers' > 'Change Grip/Order'.
- Paspauskite ir palaikykite HOME mygtukas on the SUBSONIC controller for 3-5 seconds until the LED indicators start flashing rapidly.
- Once the controller is successfully paired, the LED indicators will stop flashing and remain solid. The controller will appear on the console screen.
- Paspauskite Mygtukas on the controller to confirm the connection.
The controller will automatically reconnect to the last paired console when powered on.
4.3. Wake Up Function
The controller supports a wake-up function for the Nintendo Switch console. When the console is in sleep mode, press the HOME mygtukas on the controller to wake it up and automatically reconnect.

Image 4.2: Wake Up Function. Pressing the HOME button can wake the console from sleep mode.
5. Veikimo funkcijos
5.1. 6-Axis Gyro Motion Sensors
The controller is equipped with a 6-axis gyroscope and accelerometer, allowing for precise motion control in compatible games. This feature enables intuitive gameplay, such as steering in racing games by tilting the controller.

Image 5.1: 360° Motion Sensors. The controller detects movement and orientation in all directions.
5.2. Reguliuojama vibracija
The controller features dual motors for haptic feedback with three adjustable vibration levels (Weak, Medium, Strong). To adjust the vibration intensity:
- Paspauskite ir palaikykite TURBO mygtukas.
- While holding TURBO, press the D-Pad Up to increase vibration intensity or D-Pad Down jį sumažinti.

Image 5.2: Adjustable Vibration. Customize the intensity of haptic feedback.
5.3. Programmable RGB LED
The controller includes programmable RGB LED lighting around the analog sticks. You can choose between two modes: Fixed Colors or Breathing Colors, and adjust the color and brightness.
- Keisti LED režimą: Paspauskite ir palaikykite LED mygtukas (located near the HOME button) for 3 seconds to switch between Fixed Color mode and Breathing Color mode.
- Sureguliuoti spalvą: In Fixed Color mode, short press the LED mygtukas to cycle through available colors.
- Sureguliuokite ryškumą: Paspauskite ir palaikykite LED mygtukas, tada naudokite Right Analog Stick Up/Down reguliuoti ryškumą.

Image 5.3: Programmable RGB LED. Customize the lighting effects of your controller.
5.4. Programmable M1 & M2 Keys
The M1 and M2 buttons on the back of the controller can be programmed to replicate other button inputs, providing quick access to complex actions.
- Įeikite į programavimo režimą: Paspauskite ir palaikykite M1 or M2 button norite programuoti, tada paspauskite Ekrano kopijos mygtukas simultaneously. The LED indicator will flash slowly.
- Input Desired Button: Press the button(s) you want M1/M2 to emulate (e.g., A, B, X, Y, L, R, ZL, ZR, L3, R3, D-Pad directions).
- Išeiti iš programavimo režimo: Paspauskite M1 or M2 button again. The LED indicator will stop flashing, indicating successful programming.

Image 5.4: Programmable M1 & M2 Keys. Assign common actions to the back buttons for improved ergonomics and speed.
5.5. Turbo & Auto Functions
The Turbo function allows a button to be pressed repeatedly as long as it is held down. The Auto function makes a button repeatedly press itself without needing to be held.
- Įjunkite turbo režimą: Paspauskite ir palaikykite TURBO mygtukas, then press the desired action button (e.g., A, B, X, Y, L, R, ZL, ZR). The LED indicator will flash.
- Activate Auto: With Turbo active for a button, press and hold TURBO again, then press the same action button. The LED indicator will flash faster.
- Deactivate Turbo/Auto: Repeat the steps above until the LED indicator stops flashing for that button.

Image 5.5: Turbo & Auto Functions. Enable rapid-fire inputs for selected buttons.
6. Problemų sprendimas
- Valdiklis neprisijungia: Ensure the controller is charged. Go to 'Change Grip/Order' on the Switch and try pairing again. If issues persist, press the small RESET button on the back of the controller with a thin object (like a paperclip) and attempt to pair again.
- Įvesties delsa arba atjungimas: Ensure there are no strong wireless interferences nearby. Move closer to the console. Check for console system updates.
- Vibracija neveikia: Check if vibration is enabled in the game settings and on the console. Adjust vibration intensity as described in Section 5.2.
- Mygtukai nereaguoja: Try resetting the controller using the RESET button. If specific buttons are unresponsive, contact customer support.
- Neveikiantys šviesos diodai: Ensure the controller is powered on and charged. Try cycling through LED modes and adjusting brightness as described in Section 5.3.
7. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio numeris | SA5633-2 |
| Suderinamumas | „Nintendo Switch“, „Nintendo Switch OLED“ |
| Ryšys | Bevielis |
| Baterijos tipas | Ličio polimeras (įtraukta) |
| Baterijos talpa | 600 mAh (approx. 10 hours playtime) |
| Judesio jutikliai | 6-axis Gyroscope, Accelerometer |
| Vibracija | Dual motors, 3 adjustable levels |
| LED ypatybės | Programmable RGB LED (Fixed/Breathing modes, color/brightness adjustment) |
| Programuojami mygtukai | M1, M2 back keys |
| Matmenys | 4.53 x 6.3 x 23.62 colio |
| Svoris | 7.2 uncijos |
8. Priežiūra ir priežiūra
- Valykite valdiklį minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių medžiagų.
- Avoid exposing the controller to extreme temperatures, direct sunlight, or moisture.
- Nenaudojamą valdiklį laikykite vėsioje, sausoje vietoje.
- Nebandykite ardyti ar modifikuoti valdiklio, nes tai panaikins garantiją.
9. Informacija apie garantiją
SUBSONIC products are covered by a limited warranty against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official SUBSONIC websvetainėje. Išsaugokite pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.
10. Parama
For further assistance, technical support, or to inquire about replacement parts, please contact SUBSONIC customer service:
- Websvetainė: www.subsonic.com
- El. paštas: Žr. kontaktų skiltį oficialioje svetainėje websvetainę.
11. Produkto vaizdo įrašas
Peržiūrėkite šį oficialų produkto vaizdo įrašą, kad pamatytumėte daugiau informacijosview of the SUBSONIC Wireless Controller's features:
Video 11.1: SUBSONIC Wireless Controller Overview. This video demonstrates the key features and design of the SUBSONIC Wireless Controller for Nintendo Switch.





