1. Įvadas
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your DieHard Portable Power Station 500-Watt. Please read this manual thoroughly before using the product and keep it for future reference. This portable power station is designed to provide reliable power for various applications, including home backup, weather emergencies, outdoor recreation, and job site use.

Image 1.1: The DieHard Portable Power Station 500-Watt, a compact and powerful unit with a blue handle and multiple output ports.
2. Produkto ypatybės
The DieHard Portable Power Station offers a range of features designed for versatility and reliability:
- DieHard Legacy: Over 50 years of providing dependable solutions for power needs, built on innovation, durability, and reliability.
- Galia: Equipped with a 519.48Wh lithium-ion battery, providing 500 Watts of continuous AC power with up to 1000-Watt peak abilities. Capable of running computer equipment, TVs/monitors, lights, fans, game consoles, kitchen appliances, and more.
- Perkeliamumas: Designed to be compact, lightweight, and travel-friendly. Weighing 15 pounds and measuring 12.3" x 7.5" x 7.5", ideal for easy transport and most outdoor activities.
- Maitinimo įvestis: Supports charging via optional DieHard Portable Solar Panels (120-Watt or 200-Watt), standard AC wall outlet, or DC car charger.
- Galia: Features a 10-Watt Wireless Charging Pad, 2 AC outlets, 3 USB ports, 1 USB-C port, 2 DC ports, and 1 Car Charger port.
- Išvesties bangos forma: Pure Sine Wave optimized output, resulting in a stable and clean power supply ideal for powering sensitive electronics without interference or damage.
- Saugumas ir ilgaamžiškumas: Weather-Resistant and built to last, incorporates overcharging, temperature, and low battery protection, safeguarding your devices and the power station itself.
- Ekologiškas: Embrace sustainable energy with solar panel's green charging capabilities, reducing reliance on the grid and minimizing your carbon footprint.
3. Komponentai baigtiview
Familiarize yourself with the various parts and ports of your DieHard Portable Power Station for optimal use.

3.1 pav.: Išsamus view of the DieHard Portable Power Station's smart display and various input/output ports.
- LCD ekranas: Rodo akumuliatoriaus lygį, įvesties / išvesties vatątage, ir būsenos indikatoriai.
- Įjungimo/išjungimo mygtukas: Įjungia arba išjungia įrenginį.
- Šviesos įjungimo/išjungimo mygtukas: Controls the built-in LED light.
- AC įjungimo/išjungimo mygtukas: Activates or deactivates the AC output ports.
- DC įvestis: Port for charging the power station via AC adapter or car charger.
- PV Input (10-28V): Port for connecting compatible solar panels for charging.
- Cigarette Lighter Socket Output (12V 10A): Standard 12V DC output.
- DC Output (12V 5A): Two dedicated 12V DC output ports.
- USB-A išėjimas: Three standard USB ports for charging mobile devices.
- USB-C išvestis: One USB-C port for faster charging of compatible devices.
- AC lizdai: Du standartiniai kintamosios srovės lizdai buitiniams prietaisams maitinti.
- Belaidžio įkrovimo padėklas: Located on top for compatible devices.
- Anti-collision Strip: Protective strips on the sides for durability.
4. Sąranka
Follow these steps for the initial setup of your DieHard Portable Power Station:
- Išpakuoti: Atsargiai išimkite maitinimo stotelę ir visus priedus iš pakuotės.
- Patikrinti: Check the unit for any visible damage. If damaged, do not use and contact customer support.
- Pradinis mokestis: Before first use, fully charge the power station using the provided AC adapter. Connect the AC adapter to the DC Input port and plug it into a wall outlet. The LCD screen will indicate charging status.
- Vieta: Jėgos stotelę pastatykite ant stabilaus, lygaus paviršiaus gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių, šilumos šaltinių ir drėgmės.
5. Naudojimo instrukcijos
Operating your DieHard Portable Power Station is straightforward. Follow these guidelines to power your devices.

Image 5.1: The DieHard Power Station powering multiple devices for a family, demonstrating its versatility.

Image 5.2: A DieHard Power Station being used to power tools in a truck bed, highlighting its portability for job sites.

5.3 pav.: pvz.amples of device runtimes, showing the power station can run a 32" TV for 7 hours or a mini fridge for 5 hours.
- Maitinimas: Press and hold the 'Power ON/OFF' button for a few seconds until the LCD screen illuminates.
- Pasirinkite išvestį:
- For AC devices, press the 'AC ON/OFF' button. The AC icon will appear on the display.
- For DC devices (including car charger and 12V DC ports), ensure the unit is powered on. The DC output is typically active by default.
- For USB devices, simply plug them into the USB-A or USB-C ports. These are usually active when the unit is on.
- For wireless charging, place your compatible device on the wireless charging pad on top of the unit.
- Prijunkite įrenginius: Plug your devices into the appropriate output ports. Monitor the LCD screen to see the output wattage and remaining battery life.
- Išjungti: When finished, disconnect all devices. Press and hold the 'Power ON/OFF' button until the LCD screen turns off. If AC output was used, press the 'AC ON/OFF' button to turn it off first.
6. Informacija apie įkrovimą
Your DieHard Portable Power Station can be charged using multiple methods:

Image 6.1: The DieHard Power Station connected to solar panels, demonstrating its solar charging capability.

Image 6.2: Detailed chart showing estimated charging times for the 500W power station using different input methods.
- AC Adapter (Wall Outlet): Connect the provided AC adapter to the DC Input port.
- Saulės baterija (neprivaloma): Connect a compatible DieHard 120-Watt or 200-Watt Portable Solar Panel to the PV Input port. Charging time will vary based on sunlight intensity and panel wattage.
- Car Charger (12V): Use the car charger cable to connect the power station to your vehicle's 12V cigarette lighter socket. This method is most efficient when the car engine is running.
Estimated Charging Times (500-Watt Model):
- From AC Adapter: Approximately 6 - 7 hours
- From Solar Charging 120W: Approximately 6 - 9 hours (depending on solar conditions)
- From Solar Charging 200W: Approximately 5 - 6 hours (depending on solar conditions)
- From Car Charger 12V: Approximately 7 - 8 hours (when car running)
7. Saugumas ir ilgaamžiškumas
Your DieHard Portable Power Station is built with multiple safety features. Please observe the following precautions:
- Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight for prolonged periods, or high humidity.
- Naudojimo ir įkrovimo metu užtikrinkite tinkamą vėdinimą, kad išvengtumėte perkaitimo.
- Avoid dropping or subjecting the unit to severe impacts.
- Do not disassemble, repair, or modify the unit yourself. Contact qualified service personnel for any repairs.
- Laikyti vaikams ir naminiams gyvūnėliams nepasiekiamoje vietoje.
- Naudokite tik originalius arba sertifikuotus suderinamus įkrovimo laidus ir adapterius.
- The unit incorporates overcharging, temperature, and low battery protection to safeguard both the power station and connected devices.
8. Priežiūra
Proper maintenance will extend the lifespan and ensure optimal performance of your power station:
- Valymas: Išorinį įrenginio paviršių valykite minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Saugykla: If storing for an extended period, charge the unit to approximately 50-80% every 3-6 months to maintain battery health. Store in a cool, dry place.
- Akumuliatoriaus priežiūra: Avoid fully discharging the battery frequently. Recharge promptly after use.
- Vėdinimas: Įsitikinkite, kad ventiliacijos angos yra švarios nuo dulkių ir šiukšlių.
9. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your power station, refer to the table below for common problems and solutions:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Įrenginys neįsijungia. | Baterija visiškai išsikrovusi. | Charge the power station using the AC adapter. |
| Kintamosios srovės išvestis neveikia. | Kintamosios srovės išvestis neaktyvuota. | Press the 'AC ON/OFF' button to activate AC output. |
| Device not charging from USB/DC. | Unit not powered on; cable issue. | Ensure unit is on. Try a different cable or port. |
| Ekrane rodomas įspėjimas apie perkrovą. | Connected device exceeds power station's output limit. | Disconnect the device. Check device wattage and ensure it's within the power station's limits. |
| Įrenginio perkaitimas. | Poor ventilation; prolonged high load. | Ensure vents are clear. Reduce load or allow unit to cool down. |
10. Specifikacijos
Detailed technical specifications for the DieHard Portable Power Station 500-Watt:

Image 10.1: Dimensions of the DieHard 500-Watt Portable Power Station.
| Specifikacija | Vertė |
|---|---|
| Prekės ženklas | DieHard |
| Modelio numeris | DH-20002-01 |
| Vattage (Nuolatinis) | 500 vatų |
| Vattage (pikas) | 1000 vatų |
| Baterijos talpa | 519.48 Wh |
| Baterijos tipas | Ličio jonų |
| Prekės svoris | 15.1 svaro |
| Gaminio matmenys (I x P x A) | 12.3" x 7.5" x 7.5" |
| AC išvesties ttage | 110 voltų |
| Kintamosios srovės išvesties dažnis | 60 Hz |
| Išvesties bangos forma | Gryna sinuso banga |
| Iš viso maitinimo lizdų | 10 (2 AC, 3 USB-A, 1 USB-C, 2 DC, 1 Car Charger, 1 Wireless Charging Pad) |
| Charging Input Options | AC Adapter, Solar Panel (10-28V), Car Charger (12V) |
| Spalva | Mėlyna |
| UPC | 810133980120 |
11. Garantija ir palaikymas
For warranty information, product registration, and customer support, please refer to the official DieHard websvetainėje arba susisiekite su jų klientų aptarnavimo skyriumi. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą bet kokiems garantiniams reikalavimams.
Oficialus Websvetainė: www.diehard.com
For further assistance, please reach out to DieHard customer support through the contact information provided on their official websvetainę.





