1. Svarbi saugos informacija
Please read all instructions carefully before using your Lehmann LHOEK-2220C electric glass kettle. Keep this manual for future reference.
- Elektros sauga: Įsitikinkite, kad ttagAnt prietaiso nurodyta įtampa atitinka jūsų vietinį elektros tinklo įtampos lygį.tage before connecting. Do not immerse the kettle, power base, cord, or plug in water or any other liquid.
- Vaikai ir pažeidžiami asmenys: Šiuo prietaisu gali naudotis 8 metų ir vyresni vaikai ir asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių ar protinių galimybių arba neturintys patirties ir žinių, jei jie buvo prižiūrimi ar instruktuoti, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir supranta su tuo susijusius pavojus. . Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Valyti ir prižiūrėti naudotojai negali vaikai, nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir yra prižiūrimi.
- Karšti paviršiai: The kettle body becomes hot during use. Always use the handle to avoid burns. Steam emitted during boiling is also hot.
- Perpildymas: Do not fill the kettle above the maximum fill line (MAX 2.0L) to prevent boiling water from spilling out.
- Nepakankamas užpildymas: Do not operate the kettle if the water level is below the minimum fill line (MIN 0.5L) to prevent dry boiling and damage to the heating element.
- Vieta: Always place the kettle on a firm, flat, heat-resistant surface, away from the edge of the countertop and out of reach of children.
- Laido sauga: Neleiskite maitinimo laidui kabėti virš stalo ar prekystalio krašto ir neliesti karštų paviršių.
- Žala: Do not operate the kettle if the cord, plug, or appliance itself is damaged. Contact customer support for assistance.
- Apsauga nuo perkaitimo: The kettle is equipped with boil-dry protection. If it accidentally operates without water, it will automatically switch off. Allow it to cool down before refilling.
2. Produkto ypatybės
The Lehmann LHOEK-2220C electric glass kettle is designed for efficient and safe water boiling.
- Greitas virimas: Equipped with a 2200W heating element for quick water boiling.
- Didelė talpa: A 2-liter capacity allows for boiling a significant amount of water at once.
- LED apšvietimas: Features a blue LED light that illuminates the kettle interior during the boiling process.
- Automatinis išsijungimas: Virdulys automatiškai išsijungia, kai vanduo pasiekia virimo temperatūrą.
- Apsauga nuo išdžiūvimo: Safety mechanism to prevent damage if the kettle is accidentally switched on without water.
- 360-Degree Swivel Base: Allows for easy placement and lifting of the cordless kettle from any direction.
- Integruotas filtras: A filter in the spout helps to reduce limescale deposits in your beverages.
- Medžiagos be BPA: Constructed with materials free from Bisphenol A for healthier use.
3. Sąranka ir pirmasis naudojimas
- Išpakuoti: Atsargiai išimkite virdulį ir jo maitinimo pagrindą iš pakuotės. Išsaugokite pakuotę būsimam saugojimui ar išmetimui.
- Pradinis valymas: Prieš pirmą kartą naudodami virdulį, pripildykite jį švariu vandeniu iki MAX linijos. Užvirinkite vandenį ir išpilkite. Pakartokite šį procesą 2–3 kartus, kad pašalintumėte gamybos likučius.
- Padėkite pagrindą: Place the power base on a stable, flat, and dry surface. Ensure the power cord is not obstructing any pathways.
- Prijunkite prie maitinimo: Įkiškite maitinimo laidą į tinkamą elektros lizdą.
The cordless kettle can be placed on its 360-degree rotating base from any angle, offering convenience for both left and right-handed users.
4. Naudojimo instrukcijos
- Užpildykite virdulį: Open the lid and fill the kettle with the desired amount of water. Ensure the water level is between the MIN (0.5L) and MAX (2.0L) marks.
- Uždarykite dangtį: Securely close the lid to prevent steam from escaping and ensure efficient boiling.
- Vieta bazėje: Position the kettle onto its power base.
- Įjungti: Press the ON/OFF switch located on the handle downwards. The blue LED light will illuminate, indicating that the kettle is heating.
- Virimo procesas: The water will begin to boil rapidly. The LED light will remain on during this process.
- Automatinis išsijungimas: Once the water has boiled, the kettle will automatically switch off, and the LED light will extinguish.
- Pilimas: Carefully lift the kettle from the base using the cool-touch handle and pour the hot water.
The wide opening and hinged lid allow for easy filling and cleaning of the kettle.
During the boiling process, the kettle's interior is illuminated by a blue LED light, indicating operation and adding a modern aesthetic.
The Lehmann LHOEK-2220C electric glass kettle features a comfortable handle and a precise spout for easy pouring.
5. Priežiūra ir valymas
Reguliarus valymas ir priežiūra prailgins jūsų virdulio tarnavimo laiką ir užtikrins optimalų veikimą.
- Prieš valant: Prieš valydami visada atjunkite virdulį nuo elektros lizdo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
- Išorinis valymas: Nuvalykite virdulio išorę minkšta, damp šluoste. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar šiurkščių kempinių, nes jos gali subraižyti paviršių.
- Vidaus valymas: For general cleaning, rinse the interior with clean water.
- Nukalkinimas: Limescale can build up over time, especially in hard water areas. Descale your kettle regularly (e.g., monthly or bi-monthly) using one of the following methods:
- Acto metodas: Fill the kettle with 1 part white vinegar and 2 parts water. Let it stand for at least 30 minutes, or boil if the limescale is heavy. Discard the solution and rinse thoroughly several times with fresh water.
- Citrinų rūgšties metodas: Dissolve 1 tablespoon of citric acid in 1 liter of water. Pour into the kettle and boil. Let it stand for 15-20 minutes, then discard and rinse thoroughly.
- Filtro valymas: The integrated filter can be removed for cleaning. Rinse it under running water and gently brush away any limescale or debris. Ensure it is properly re-inserted before use.
The kettle includes a removable filter in the spout to prevent limescale particles from entering your cup.
6. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Virdulys neįsijungia. | No power supply. Kettle not properly seated on base. Boil-dry protection activated. | Check if the plug is securely in the outlet. Ensure the kettle is correctly placed on the power base. If boil-dry protection activated, allow kettle to cool down for 10-15 minutes before refilling and restarting. |
| Vanduo neužverda. | Insufficient water. Power switch not engaged. | Ensure water level is above MIN mark. Press the ON/OFF switch firmly downwards. |
| Virdulys išsijungia prieš verdant. | Excessive limescale buildup. Faulty thermostat. | Descale the kettle thoroughly. If the problem persists after descaling, contact customer support. |
| Vanduo keisto skonio arba jame yra dalelių. | Naujo virdulio likučiai. Kalkių nuosėdos. | Perform initial cleaning steps (boil and discard water several times). Regularly descale the kettle and clean the filter. |
7. Specifikacijos
- Modelio numeris: LHOEK-2220C
- Prekinis ženklas: LEHMANAS
- Talpa: 2 litrai
- Galia: 2200 vatų
- ttage: 230 voltų
- Medžiaga: Stainless Steel, Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS), Glass
- Spalva: Skaidrus
- Prekės svoris: 890 gramų
- Gaminio matmenys: 21L x 16W x 23.2H centimetrai
- Ypatingos savybės: Automatic Shut-off, Ergonomic Handle, Portable, Overheat Protection, Cordless
- Automatinio išsijungimo funkcija: Taip
- Atsarginių dalių prieinamumas: Informacija nepasiekiama
Physical dimensions of the kettle, including height, width, depth, and weight, for placement and storage considerations.
8. Garantija ir palaikymas
LEHMANN products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official LEHMANN websvetainę.
If you encounter any issues with your kettle that cannot be resolved using the troubleshooting guide, or if you require spare parts, please contact LEHMANN customer support. Have your model number (LHOEK-2220C) and purchase details ready when contacting support.
Dėl papildomos pagalbos galite apsilankyti LEHMANN Brand Store.





