1. Įvadas
Ačiū, kad pirkoteasing the ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Saugos instrukcijos
- Saugokite garsiakalbį nuo vandens, drėgmės ar ekstremalių temperatūrų.
- Nestatykite garsiakalbio šalia šilumos šaltinių arba tiesioginiuose saulės spinduliuose.
- Naudokite tik pateiktą įkrovimo laidą ir priedus.
- Nebandykite patys atidaryti ar taisyti garsiakalbio. Visus techninės priežiūros darbus patikėkite kvalifikuotiems specialistams.
- Saugokite garsiakalbį nuo vaikų ir naminių gyvūnėlių.
- Veikimo metu aplink garsiakalbį užtikrinkite tinkamą vėdinimą.
- Operate the speaker within the specified voltage asortimentas.
3. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:
- Speaker - 1 unit
- AUX Cable - 1 unit
- Remote Control - 1 unit
- Wireless MIC - 2 units
- Charging Cable - 1 unit
4. Produktas baigtasview
The ZEBRONICS Buddy 300 is a portable DJ speaker designed for powerful audio output and versatile connectivity. It features a trolley design for easy transport, RGB LED lights, and multiple input options.

Vaizdas: Priekinė ir šoninė view of the ZEBRONICS Buddy 300 speaker with dimensions (44cm Width, 36.7cm Depth, 60cm Height).
Control Panel and Connectivity

Image: Close-up of the speaker's top control panel, highlighting Bluetooth v5.0, USB port, AUX input, and SD card slot.
The control panel located on top of the speaker provides access to various functions and inputs:
- Maitinimo mygtukas: Norėdami įjungti / išjungti garsiakalbį.
- Garsumo valdymas: Master volume adjustment.
- Žemų/aukštų dažnių valdymas: Adjust audio equalization.
- Aido valdymas: Mikrofono aido efekto reguliavimas.
- Mikrofono garsumas: Sureguliuokite mikrofono įvesties garsumą.
- Mikrofono tonas: Adjust microphone tone.
- Režimo mygtukas: Switch between input modes (Bluetooth, USB, AUX, mSD).
- Play/Pause, Previous/Next Track Buttons: Medijos atkūrimo valdikliai.
- EQ mygtukas: Pasirinkite išankstinius ekvalaizerio nustatymus.
- Mic Inputs (6.3mm): For wired or wireless microphones.
- Gitaros įvestis: Gitaros prijungimui.
- USB prievadas: USB atmintinės atkūrimui.
- mSD Card Slot: Skirta „micro SD“ kortelės įrašų atkūrimui.
- AUX įvestis: Skirta išoriniams garso įrenginiams prijungti per 3.5 mm laidą.
- DC 9V įvestis: Garsiakalbio įkrovimui.
- Skystųjų kristalų ekranas: Rodo dabartinį režimą ir būseną.

Image: A collage showing the remote control, LED display, microphone inputs, wireless microphones with voice changing feature, built-in rechargeable battery, and RGB lights with control switch.
5. Sąranka
5.1 Išpakavimas
Carefully remove the speaker and all accessories from the packaging. Inspect for any damage. If any items are missing or damaged, contact customer support.
5.2 Garsiakalbio įkrovimas
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided charging cable to the DC 9V input port on the speaker and the other end to a suitable power outlet. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 7 hours of continuous playback (at 50% volume with LED off).
5.3 Maitinimo įjungimas/išjungimas
Norėdami įjungti arba išjungti garsiakalbį, paspauskite ir palaikykite nuspaudę valdymo skydelio maitinimo mygtuką.
6. Naudojimo instrukcijos
6.1 „Bluetooth“ režimas
- Turn on the speaker. The LED display will show 'BLUE' and the speaker will enter Bluetooth pairing mode automatically.
- Enable Bluetooth on your mobile device and search for 'Zeb-Buddy 300'.
- Pasirinkite garsiakalbį iš sąrašo, kad prijungtumėte. Sėkmingai susiejus, pasigirs patvirtinimo tonas.
- Dabar galite leisti garsą iš savo įrenginio per garsiakalbį.
6.2 USB/mSD Card Mode
- Insert a USB drive or mSD card into the respective port. The speaker will automatically switch to USB/mSD mode and begin playing audio files.
- Use the Play/Pause, Previous/Next buttons on the control panel or remote to manage playback.
6.3 AUX režimas
- Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the AUX input port on the speaker and the other end to your audio device's headphone jack.
- Press the 'Mode' button until the speaker enters AUX mode.
- Leiskite garsą iš prijungto įrenginio.
6.4 Mikrofono naudojimas (karaoke)

Image: Two ZEBRONICS Buddy 300 speakers set up for karaoke with people singing, demonstrating the TWS and karaoke functions.
- Insert the wireless microphones' receivers into the 6.3mm Mic Input jacks.
- Turn on the wireless microphones.
- Adjust the 'Mic Volume' knob to control the microphone's output level.
- Use the 'Echo' knob to add an echo effect to your voice.
- The microphones also feature a voice-changing function. Refer to the microphone's specific instructions for activation.
6.5 Gitaros įvestis

Image: Two individuals, one playing a guitar connected to the ZEBRONICS Buddy 300 speaker, and another singing into a microphone, illustrating the guitar input and built-in rechargeable battery features.
Connect your guitar to the 'Guitar In' port using a standard 6.3mm cable. Adjust the guitar volume using the dedicated control on the speaker.
6.6 TWS (tikro belaidžio stereo) funkcija
To connect two Zeb-Buddy 300 speakers for a stereo experience:
- Įsitikinkite, kad abu garsiakalbiai įjungti ir veikia „Bluetooth“ režimu, bet neprijungti prie jokio įrenginio.
- On one speaker, press and hold the TWS button (if available, or a combination of buttons as per specific model instructions) until you hear a pairing tone.
- Du garsiakalbiai automatiškai susijungs vienas su kitu.
- Once connected, pair your mobile device to one of the speakers via Bluetooth. Audio will now play in stereo through both speakers.
6.7 RGB LED lemputės
The speaker features dynamic RGB LED lights. Use the dedicated light control switch or button (if available) to turn the lights on/off or cycle through different lighting modes.
7. Priežiūra
7.1 Valymas
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents. Ensure no liquids enter the speaker's openings.
7.2 Akumuliatoriaus priežiūra
To prolong battery life, fully charge the speaker before storing it for extended periods. Avoid completely draining the battery frequently. Recharge the battery at least once every three months if not in regular use.
7.3 Saugykla
Garsiakalbį laikykite vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
8. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Garsiakalbis neįsijungia. | Baterija išsikrovusi. | Connect the speaker to a power source using the charging cable and allow it to charge. |
| Iš garsiakalbio nėra garso. | Garsumas per mažas; Neteisingas įvesties režimas; Įrenginys netinkamai prijungtas. | Increase volume; Press 'Mode' button to select correct input; Reconnect device. |
| „Bluetooth“ susiejimas nepavyksta. | Speaker is already connected to another device; Bluetooth is off on source device. | Disconnect from previous device; Ensure Bluetooth is enabled on your device and try pairing again. |
| Microphone not working or distorted. | Microphone battery low; Mic volume too low; Interference. | Replace microphone batteries; Increase 'Mic Volume'; Move away from other electronic devices. |
| TWS connection not working. | Speakers not in pairing mode; Already connected to a device. | Ensure both speakers are in TWS pairing mode and not connected to any other Bluetooth device before initiating TWS pairing. |
9. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio pavadinimas | Zeb-Buddy 300 |
| Išėjimo galia | 220 vatų |
| Vairuotojo dydis | 15-inch Full Range Driver |
| Ryšys | Bluetooth v5.0, USB, AUX, mSD, Wired Microphone, Wireless Microphone, Guitar Input |
| Maitinimo šaltinis | Battery Powered (Built-in rechargeable) |
| Žaidimo laikas | Up to 7 hours (at 50% volume with LED off) |
| Signalo ir triukšmo santykis (dB) | 80 dB |
| Montavimo tipas | Grindų stovėjimas |
| Prekės svoris | 13.2 kg |
| Gaminio matmenys (IxPxH) | 40.6 x 48.5 x 75.4 cm |
| Ypatingos savybės | TWS Function, RGB LED Lights, Voice Changing Wireless MIC, Karaoke Function, Trolley Design |
10. Garantija ir palaikymas
The ZEBRONICS Buddy 300 Portable Party DJ Speaker comes with a 1 metų garantija nuo įsigijimo datos. Ši garantija taikoma gamybos defektams, atsiradusiems įprasto naudojimo sąlygomis.
For technical support, service, or warranty claims, please contact ZEBRONICS customer service through their official website or the contact information provided with your product packaging. Please have your purchase receipt and product model number ready when contacting support.





