Įvadas
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Superfire FF5-A Solar LampPrieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite jį ateičiai.
Svarbios saugos instrukcijos
- Optimaliam įkrovimui saulės baterijos elementas turi būti sumontuotas tiesioginiuose saulės spinduliuose.
- Nebandykite išardyti ar modifikuoti lamp or solar panel. This may void the warranty and pose safety risks.
- Laikykite gaminį atokiau nuo atviros liepsnos ar ekstremalių karščio šaltinių.
- Venkite panardinti lamp in water, despite its IP65 rating, to prevent damage to internal components.
- Clean the solar panel regularly to ensure maximum charging efficiency. Use a soft, damp audinys.
- Handle the product with care to prevent physical damage.
Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:
- 1 x Superfire FF5-A Solar Lamp Vienetas
- 1 x montavimo kronšteinas
- 1 x Set of Installation Screws and Anchors
- 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)
Produktas baigtasview
The Superfire FF5-A is a solar-powered lamp designed for outdoor illumination. It features an integrated solar panel for energy collection and a powerful LED light source.

Image 1: Superfire FF5-A Solar Lamp. This image displays the complete solar lamp unit, featuring the solar panel positioned above the main light fixture, which houses the LED array. The mounting arm is also visible.
Pagrindiniai komponentai:
- Saulės skydas: Saulės šviesą paverčia elektros energija, skirta vidinei baterijai įkrauti.
- LED Light Array: Suteikia apšvietimą.
- Montavimo rankena: For attaching the lamp to a pole or wall.
- Valdymo sąsaja: (Based on visible icons) For adjusting modes or settings.
Sąranka ir diegimas
- Pasirinkite vietą: Select an outdoor location that receives at least 6-8 hours of direct sunlight daily for the solar panel. Ensure the area is clear of obstructions that might block sunlight.
- Montavimas:
- Attach the mounting bracket to a sturdy pole or wall using the provided screws and anchors. Ensure it is securely fastened.
- Slide the solar lamp unit onto the mounting arm of the bracket. Tighten any securing bolts to prevent movement.
- Sureguliuoti kampą: Adjust the angle of the solar panel to face the sun directly for maximum charging efficiency. The lamp head can also be angled for optimal light coverage.
- Pradinis mokestis: Leiskite lamp to charge for at least one full day (6-8 hours of direct sunlight) before its first use to ensure the battery is adequately charged.
Naudojimo instrukcijos
The Superfire FF5-A Solar Lamp typically operates automatically. It charges during the day and illuminates at night.
- Automatinis veikimas: Lamp is designed to turn on automatically at dusk and turn off at dawn, provided there is sufficient charge in the battery.
- Power Button/Mode Selection: If there are control buttons on the lamp (indicated by icons on the unit), they may allow for manual override or selection of different lighting modes (e.g., constant light, motion-sensor mode, dim-to-bright). Refer to the specific icons on your unit for their functions.
- Nuotolinio valdymo pultas (jei taikoma): Some models may include a remote control for adjusting settings. If provided, refer to its specific instructions for use.
Priežiūra
- Saulės skydo valymas: Reguliariai valykite saulės bateriją minkšta,amp šluoste dulkėms, nešvarumams, lapams ar sniegui pašalinti. Švarus skydelis užtikrina maksimalų saulės šviesos sugėrimą ir įkrovimo efektyvumą.
- L valymasamp Būstas: Nuvalykite lampišorė su minkšta, damp šluoste pagal poreikį. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Patikrinkite laidus: Periodically check the wiring connections for any signs of wear or damage. Ensure all connections are secure.
- Baterijos keitimas: The internal battery is designed for long-term use. If the lamp's performance significantly degrades over time, consult Superfire customer support for battery replacement options. Do not attempt to replace the battery yourself.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Lamp naktį neįsijungia. | Nepakankamas saulės energijos kiekis. | Užtikrinkite, kad saulės baterija būtų tiesioginiuose saulės spinduliuose 6–8 valandas per dieną. Nuvalykite saulės bateriją. |
| Lamp šviesa blanki arba mirga. | Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis arba nešvarus saulės modulis. | Allow for a full day's charge. Clean the solar panel. |
| Lamp turns off too quickly. | Baterija nėra iki galo įkrauta arba sensta. | Verify solar panel placement and cleanliness. If problem persists, contact customer support. |
| Lamp išlieka dienos metu. | Light sensor obstructed or faulty. | Check if anything is covering the light sensor. If not, contact customer support. |
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio numeris | FF5-A |
| Prekės ženklas | Superfire |
| Power (Estimated) | 63W |
| Šviesos srautas | 500lm |
| Baterijos talpa | 5000 mAh |
| Gaminio matmenys (I x P x A) | 10 x 5 x 1.27 cm |
| Prekės svoris | 100 g |
| Spalva | Juoda |
| Apsaugos nuo patekimo (IP) įvertinimas | IP65 |
Garantija ir klientų aptarnavimas
Superfire products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact your retailer or visit the official Superfire website. Please have your model number (FF5-A) and purchase date available when contacting support.





