1. Svarbios saugos instrukcijos
Please read all instructions carefully before using this treadmill. Retain this manual for future reference.
- Always place the treadmill on a flat, stable surface. Do not place it on a carpet, as this may affect heat dissipation.
- Darbo metu laikykite vaikus ir naminius gyvūnus toliau nuo bėgimo takelio.
- Ensure the safety key is properly attached before starting the treadmill. In case of emergency, pull the safety key to stop the machine.
- Neviršykite maksimalios leistinos apkrovos – 300 svarų (maždaug 136 kg).
- Wear appropriate athletic footwear. Avoid loose clothing that could get caught in moving parts.
- Jei jaučiate galvos svaigimą, pykinimą, krūtinės skausmą ar kitus neįprastus simptomus, nedelsdami nutraukite treniruotę ir kreipkitės į gydytoją.
- Unplug the treadmill from the power outlet when not in use, before cleaning, or performing maintenance.
- Nenaudokite bėgimo takelio, jei jo laidas ar kištukas yra pažeistas arba jei jis neveikia tinkamai.
2. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi komponentai:
- TOPUTURE 2-in-1 Folding Treadmill Unit
- Nuotolinio valdymo pultas
- Maitinimo laidas
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
- Tepalas (priežiūrai)
3. Produktas baigtasview
The TOPUTURE 2-in-1 Folding Treadmill is designed for both walking and running, offering versatility for home and office use.
Pagrindinės funkcijos:
- „Du viename“ dizainas: Functions as an under-desk walking pad and a full running treadmill.
- Galingas variklis: 2.5 HP motor supports speeds from 0.6 to 10 MPH.
- Dual LED Screen: Displays real-time workout data.
- Large Running Area: 104 x 42 cm (41" x 16.5") for comfortable use.
- Amortizacinė sistema: 7-layer non-slip belt and silicone absorbers protect joints.
- Ryšys: Bluetooth speaker and smart app control.
- Širdies ritmo monitorius: Integrated sensors for real-time tracking.
- Vietos taupymas: Foldable design with transport wheels for easy storage.
Komponentai:
- Bėgimo diržas
- Handrails (foldable)
- Control Panel with Dual LED Display
- Saugos rakto lizdas
- Transporto ratai
- Power Switch and Inlet

4. Sąranka ir surinkimas
The TOPUTURE treadmill requires no assembly. Follow these steps for initial setup.
4.1 Išpakavimas
Carefully remove the treadmill from its packaging. Inspect for any damage during transit. Keep packaging materials for potential future transport or returns.
4.2 Bėgimo takelio išskleidimas
The treadmill can be used in two configurations: folded for walking or unfolded for running.
- To transition from walking pad to running treadmill, lift the handrail assembly until it locks into place.
- To fold for storage or walking mode, release the quick-release buckle and lower the handrail assembly.

4.3 Įdėjimas
Place the treadmill on a firm, level surface. Ensure there is adequate clear space around the treadmill (at least 2 meters behind and 0.5 meters on each side) for safe operation. Do not place the treadmill on a carpet, as this can impede motor cooling and lead to overheating.
4.4 Maitinimo jungtis
Connect the power cord to the treadmill's power inlet and then plug it into a grounded electrical outlet. Ensure the power switch is in the 'OFF' position before plugging in.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas
Flip the main power switch located near the power cord inlet to the 'ON' position. The display will illuminate.
5.2 saugos raktas
Attach the safety key clip to your clothing. Insert the magnetic end of the safety key into the designated slot on the control panel. The treadmill will not start without the safety key in place. Pulling the safety key will immediately stop the treadmill.
5.3 Darbo režimai
Bėgimo takelis siūlo du skirtingus veikimo režimus:
5.3.1 Walking Mode (Under Desk)
- In this mode, the handrail is folded down.
- Speed range: 0.6 - 5 MPH.
- Ideal for light exercise or walking while working.
5.3.2 Veikimo režimas
- In this mode, the handrail is upright and locked.
- Speed range: 5 - 10 MPH.
- Suitable for jogging and running workouts.

5.4 Valdymo skydelis ir nuotolinio valdymo pultas
The treadmill can be controlled via the touch screen on the unit or the included remote control.
5.4.1 Ekrano funkcijos:
The dual LED screen displays the following metrics:
- Laikas: Jūsų treniruotės trukmė.
- Greitis: Dabartinis greitis myliomis per valandą.
- Kalorijos: Apskaičiuotos sudegintos kalorijos.
- Atstumas: Distance covered in miles.
- Širdies ritmas: Your pulse rate (when using sensors).

5.4.2 Valdymo mygtukai:
- START/STOP: Initiates or pauses/stops the workout.
- SPEED +/-: Reguliuoja bėgimo greitį.
- MODE: Cycles through different display modes or workout programs.
- PROGRAMA (PROG): Galima pasirinkti iš 12 iš anksto nustatytų treniruočių programų.
- PAUZĖ: The remote control includes a pause button to temporarily stop your workout without losing data.
5.5 „Bluetooth“ garsiakalbio prijungimas
To play audio through the treadmill's built-in Bluetooth speaker:
- Įsitikinkite, kad bėgimo takelis įjungtas.
- Įjunkite „Bluetooth“ savo mobiliajame įrenginyje.
- Ieškokite the treadmill's Bluetooth name (e.g., 'TOPUTURE Treadmill') in your device's Bluetooth settings.
- Pair your device. You can now play music through the treadmill's speakers.
5.6 Išmaniųjų programų valdymas
Enhance your workout experience by connecting the treadmill to a compatible fitness app.
- Download the recommended 'Sport APP' from your device's app store.
- Open the app and follow the on-screen instructions to connect to your TOPUTURE treadmill via Bluetooth.
- Utilize the app to access various training courses and track your progress.

5.7 Širdies ritmo stebėjimas
Norėdami išmatuoti širdies ritmą:
- Grip the metal sensor parts on both sides of the treadmill screen with both hands.
- Hold for approximately 3 seconds. Your heart rate will be displayed on the screen.
6. Priežiūra
Reguliarus bėgimo takelio remontas užtikrina jo ilgaamžiškumą ir optimalų veikimą.
6.1 Tepimas
The running belt requires periodic lubrication to reduce friction and wear. The unique lubrication hole design makes this process straightforward.
- Dažnis: Lubricate every 30-50 hours of use, or every 1-2 months depending on usage.
- Procedūra: Apply a small amount of the provided silicone lubricant into the lubrication hole located on the side of the treadmill deck. Run the treadmill at a low speed (e.g., 1-2 MPH) for a few minutes to distribute the lubricant evenly.
6.2 Valymas
Regularly clean the treadmill to prevent dust and debris buildup.
- Išorė: Wipe down the frame and control panel with a soft, damp audinys. Venkite abrazyvinių valiklių.
- Bėgimo diržas: Periodically wipe the running belt with a damp cloth to remove sweat and dust. Ensure the treadmill is unplugged before cleaning.
6.3 Diržo reguliavimas
If the running belt feels loose, slips, or is off-center, it may require adjustment. Refer to the detailed instructions in the full user manual or contact customer support for guidance on how to properly tension and center the belt using the adjustment bolts at the rear of the treadmill.
7. Problemų sprendimas
Šiame skyriuje aptariamos dažniausiai pasitaikančios bėgimo takelio problemos, su kuriomis galite susidurti.
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Bėgimo takelis neįsijungia. | Power cord not plugged in; Power switch off; Safety key not in place. | Ensure power cord is securely plugged in; Turn power switch ON; Insert safety key correctly. |
| Bėgimo juosta slysta arba dvejoja. | Diržas per laisvas; Nepakankamas tepimas. | Adjust belt tension (refer to manual or support); Apply lubricant as per Section 6.1. |
| Neįprastas triukšmas veikimo metu. | Atsilaisvinusios dalys; Tepimo trūkumas; Pašalinis objektas. | Patikrinkite, ar nėra atsilaisvinusių varžtų; sutepkite diržą; patikrinkite, ar po diržu nėra jokių objektų. |
| Ekranas neveikia tinkamai. | Loose cable connection; Software glitch. | Power cycle the treadmill (turn off, unplug, wait 1 minute, plug in, turn on); Contact customer support if issue persists. |
| Nuotolinio valdymo pultas nereaguoja. | Dead batteries; Obstruction. | Replace remote control batteries; Ensure no objects are blocking the signal path. |
If you encounter an issue not listed here, or if the suggested solutions do not resolve the problem, please contact TOPUTURE customer support for assistance.
8. Gaminio specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio numeris | TP1 |
| Variklio arklio galia | 2.5 AG |
| Greičio diapazonas (ėjimo režimas) | 0.6–5 mylių per valandą |
| Greičio diapazonas (veikiantis režimas) | 5–10 mylių per valandą |
| Bėgimo plotas (I x P) | 104 cm x 42 cm (41 colio x 16.5 colio) |
| Maksimali svorio talpa | 300 svaro (apie 136 kg) |
| Produkto matmenys (išlankstytas) | 125.7 x 71.8 x 110.5 cm (apytiksliai 49.5" x 28.3" x 43.5") |
| Gaminio matmenys (sulankstyta) | 133 x 71.8 x 13 cm (apytiksliai 52.4" x 28.3" x 5.1") |
| Prekės svoris | 39.5 kg (87.08 svaro) |
| Medžiaga | Aliuminio lydinio plienas |
| Ekrano tipas | Dual LED Screen |
| Ypatingos savybės | No Assembly, Touch Screen, Foldable, Heart Rate Monitor, Built-In Speaker, Compact, Shock Absorbent |
9. Garantija ir klientų aptarnavimas
TOPUTURE is committed to providing quality products and customer satisfaction. For any assistance, questions, or warranty inquiries, please contact our after-sales service team.
You can find more information and contact details on the official TOPUTURE store page: Visit the TOPUTURE Store
Please have your model number (TP1) and purchase information ready when contacting support.





