AsperX AX2410

AsperX Laptop Power Bank AX2410 Instruction Manual

Model: AX2410 | Brand: AsperX

Įvadas

The AsperX AX2410 Laptop Power Bank is a high-capacity portable charger designed to keep your electronic devices powered on the go. Featuring a 25,000mAh (92.5Wh) battery, 140W Power Delivery (PD 3.1) fast charging, and a TFT Smart Display, this power bank offers efficient and intelligent power management for laptops, smartphones, tablets, and other USB-powered devices. It is also flight-approved for convenient travel.

Pakuotės turinys

  • 1 x AsperX 25000mAh Portable Laptop Power Bank (Model: AX2410)
  • 1 x 140 W USB-C–USB-C laidas
  • 2 x Vartotojo vadovai
  • 1 x nešiojamasis krepšys
AsperX Power Bank package contents including power bank, USB-C cable, user manual, and carrying pouch.

Image: AsperX Power Bank, USB-C cable, user manual, and carrying pouch, illustrating the items included in the product package.

Produktas baigtasview

The AsperX AX2410 features a sleek, deep grey design with a compact form factor. It is equipped with multiple ports and a smart display for optimal user experience.

Fizinės savybės

  • Matmenys: 6.56 x 3.21 x 1.08 colio
  • Svoris: 1.37 svaro
  • Spalva: Giliai pilka
AsperX Laptop Power Bank in Deep Grey, showing its sleek design.

Paveikslėlis: Iš viršaus į apačią view of the AsperX Laptop Power Bank in Deep Grey, highlighting its compact and modern design.

Uostai

  • USB-C1 (IN/OUT): Up to 140W Max (for fast charging laptops and recharging the power bank).
  • USB-A (OUTPUT): Up to 22.5W Max (for standard USB devices).
  • USB-C2 (IN/OUT): Up to 45W Max (for fast charging phones/tablets and recharging the power bank).
Close-up of the AsperX Power Bank's charging ports: USB-C1 (140W), USB-A (22.5W), and USB-C2 (45W).

Paveikslėlis: detalus view of the input and output ports on the AsperX Power Bank, clearly labeled with their respective wattage galimybes.

TFT išmanusis ekranas

The integrated TFT Smart Display provides real-time information about the power bank's status:

  • Baterijos lygis: Proctage likusio mokesčio.
  • Remaining Usage/Recharge Time: Estimated time until empty or fully charged.
  • Input/Output Power: Real-time wattage for each connected port.
TFT Smart Display on the AsperX Power Bank showing battery percentage, remaining time, and wattage kiekvienam prievadui.

Image: A close-up of the TFT Smart Display on the power bank, detailing the battery status, time remaining, and individual port power output/input.

Vidinis dizainas

The power bank utilizes high-density automotive-grade power cells, designed to retain over 80% capacity after 5 years. It incorporates a smart chip for efficient power distribution and 14-layer safety protection.

Vidinis view of the AsperX Power Bank showing its high-density battery cells and circuit board.

Paveikslėlis: Rentgeno stilius view of the AsperX Power Bank, revealing the internal arrangement of its high-density battery cells and electronic components.

Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Gaminio matmenys6.56 x 3.21 x 1.08 colio
Prekės svoris1.37 svaro
Modelio numerisAX2410-DG
Baterijos talpa25,000 92.5 mAh (XNUMX Wh)
Maksimali išėjimo galia145W Iš viso
USB-C1 (įėjimas/išėjimas)140W maks
USB-C2 (įėjimas/išėjimas)45W maks
USB-A (OUTPUT)22.5W maks
Įkrovimo laikasApprox. 1.8 hours (with 100W or higher charging adapter)
Ypatingos savybėsSkaitmeninis ekranas, greitas įkrovimas, apsauga nuo perkrovimo, apsauga nuo trumpojo jungimo
SuderinamumasPD3.0, QC3.0, PPS, AFC, UFCS protocols (MacBook, iPhone, Dell XPS, Galaxy, Steam Deck, iPad, etc.)

Sąranka

Pradinis išorinės baterijos įkrovimas

  1. Before first use, fully charge your AsperX Power Bank.
  2. Connect the included 140W USB-C to USB-C cable to either the USB-C1 or USB-C2 port on the power bank.
  3. Connect the other end of the cable to a compatible USB-C wall adapter (100W or higher recommended for fastest charging).
  4. The TFT Smart Display will show the input wattage and estimated time until full charge. A full recharge takes approximately 1.8 hours with a 100W+ adapter.
AsperX Power Bank being recharged via a wall adapter, showing the fast recharge time of 1.8 hours.

Image: The AsperX Power Bank connected to a wall adapter for recharging, with the display indicating a fast recharge time of 1.8 hours.

Ekrano apsauga

The TFT Smart Display comes with a transparent protective film. You may remove this film before use for optimal clarity.

Naudojimo instrukcijos

Ekrano įjungimas/išjungimas

Press the power button located on the side of the power bank to activate the TFT Smart Display. The display will automatically turn off after a few seconds of inactivity to conserve power. Double-click the power button to turn the display off manually.

Įrenginių įkrovimas

Connect your device to the appropriate port on the power bank using a compatible cable. The power bank will automatically detect the device and begin charging.

  • Vieno įrenginio įkrovimas: For ultra-fast charging of laptops, use the USB-C1 port (up to 140W).
AsperX Power Bank charging a laptop via its USB-C1 port, demonstrating 140W fast charging.

Image: The AsperX Power Bank connected to a laptop, illustrating its capability to provide 140W ultra-fast charging to a single device.

  • Kelių įrenginių įkrovimas: The power bank can charge up to 3 devices simultaneously with a total output of 145W. The smart chip will distribute power optimally.
AsperX Power Bank charging a laptop, a smartphone, and another device simultaneously.

Image: The AsperX Power Bank connected to and charging three different devices concurrently, showcasing jo kelių įrenginių įkrovimo galimybę.

Mažos galios režimas

For low-power devices such as fans, headphones, or smartwatches, press and hold the power button to enter low-power mode. The 'A' on the screen will change from white to red, indicating activation of this mode.

Understanding the TFT Smart Display

The display provides crucial information at a glance:

  • Battery Circle: Rodo esamą baterijos procentątage.
  • Likęs laikas: Indicates estimated hours and minutes of remaining power (OUT) or time to full charge (IN).
  • Uosto būsena: Rodo vatątage for USB-C1, USB-C2, and USB-A ports.
Išsamus view of the TFT Smart Display's interface, explaining each indicator for battery, time, and port wattage.

Image: A graphic illustrating the various indicators on the TFT Smart Display, including battery percentage, time remaining, and individual port power readings.

Flight Approval

With a 92.5Wh capacity, this power bank meets TSA requirements (<100Wh) for safe carry-on use. It is not permitted in checked luggage.

AsperX Power Bank being used on an airplane, highlighting its flight-approved status and capacity to charge devices like a MacBook and iPhone.

Image: A person using the AsperX Power Bank to charge a laptop on an airplane, emphasizing its flight-approved status and portability for travel.

Naudojimo scenarijai

The AsperX Power Bank is versatile for various situations:

  • Work & Meetings: Keep your laptop and phone charged during long work sessions.
  • Kelionės: Essential for business trips, long flights, and commutes.
  • Užsiėmimai lauke: Idealiai tinka žygiams, camping, and as an emergency power source.
AsperX Power Bank being used outdoors during a camping trip to charge multiple devices.

Image: The AsperX Power Bank in an outdoor camping setting, charging a laptop, phone, and camera, highlighting its utility for outdoor activities.

Video: A demonstration of the AsperX 145W Laptop Power Bank, showcasing its features and charging capabilities for various devices.

Priežiūra

To ensure the longevity and optimal performance of your AsperX Power Bank, follow these maintenance guidelines:

  • Saugykla: Laikykite išorinę bateriją vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
  • Valymas: Išorę valykite minkšta, sausa šluoste. Venkite naudoti stiprias chemines medžiagas ar abrazyvines medžiagas.
  • Akumuliatoriaus priežiūra: For best battery health, avoid completely draining the power bank regularly. Recharge it when the battery level is low.
  • Tvarkymas: Do not drop, puncture, or disassemble the device. Avoid exposing it to water or excessive moisture.

Trikčių šalinimas

If you encounter any issues with your AsperX Power Bank, refer to the following common solutions:

  • Įrenginys neįkraunamas:
    • Įsitikinkite, kad išorinė baterija yra pakankamai įkrauta.
    • Check that the charging cable is securely connected to both the power bank and your device.
    • Patikrinkite, ar laidas nepažeistas ir suderinamas su jūsų įrenginiu.
    • If charging a low-power device, ensure low-power mode is activated.
  • Lėtas įkrovimas:
    • Confirm that your device and cable support fast charging protocols (PD, QC, etc.).
    • Use the USB-C1 port for the highest output (up to 140W).
    • When charging multiple devices, the total output is shared, which may reduce individual port speeds.
  • Ekranas neveikia:
    • Norėdami suaktyvinti ekraną, paspauskite maitinimo mygtuką.
    • Ensure the transparent protective film has been removed for clear visibility.

Saugos informacija

Kad išvengtumėte sužalojimų ar įrenginio pažeidimo, perskaitykite ir laikykitės visų saugos nurodymų:

  • Nelaikykite išorinės baterijos ugnies, vandens ar ekstremalių temperatūrų veikiamos.
  • Venkite numesti, pradurti ar išardyti įrenginį.
  • Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Naudokite tik originalius arba sertifikuotus suderinamus įkrovimo laidus.
  • The power bank features 14-layer safety protection, including over-charge, over-discharge, short-circuit, and temperature protection.
Diagram illustrating the 14-layer safety protection features of the AsperX Power Bank.

Image: A visual representation of the 14-layer safety protection mechanisms integrated into the AsperX Power Bank, ensuring safe operation.

Garantija ir palaikymas

AsperX offers an industry-leading 18-month technical support warranty covering defects in materials and workmanship. For any questions or assistance, please contact our 24/7 customer service team.

Contact information can typically be found in the included user manuals or on the official AsperX websvetainę.

Vaizdo įrašas: Pakartotinaiview of the AsperX 140W 25,000mAh Laptop Power Bank, highlighting its features and performance.

Susiję dokumentai - AX2410

Preview ASPERX AXP200 išorinės baterijos naudotojo vadovas
Išsamus ASPERX AXP200 išorinės baterijos naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašytos specifikacijos, įkrovimo būdai, saugos gairės ir veikimo funkcijos.
Preview Nešiojamojo įrenginio „Asperx AX2410“ naudotojo vadovas
Išsamus nešiojamojo elektroninio įrenginio „Asperx AX2410“ naudojimo ir priežiūros vadovas. Sužinokite apie jo funkcijas, naudojimą, saugos priemones ir trikčių šalinimo veiksmus, kad jis veiktų optimaliai.
Preview „Asperx AX316/AX2410“ naudotojo vadovas – didelio našumo garso ir vaizdo perjungiklis
Išsamus „Asperx AX316“ ir „AX2410“ garso ir vaizdo komutatorių naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas sąranka, jungtys, veikimas, specifikacijos ir trikčių šalinimas, užtikrinant sklandų AV integravimą.
Preview ASPERX AXP200 išorinės baterijos naudotojo vadovas
Comprehensive user manual for the ASPERX AXP200 portable power station. Learn about its 192Wh capacity, 200W max output, multiple charging options (solar, AC via USB-C), device charging capabilities, LED light functions, and essential safety guidelines.
Preview „AsperX 10000mAh“ nešiojamojo įkroviklio naudotojo vadovas
Nešiojamojo „AsperX 10000mAh“ įkroviklio naudotojo vadovas, kuriame pateikiamos specifikacijos, įkrovimo instrukcijos, įspėjimai, garantija ir DUK keliomis kalbomis.
Preview „Asperx AX1013“ naudotojo vadovas: veikimas ir specifikacijos
Oficialus „Asperx AX1013“ įrenginio naudotojo vadovas, kuriame aprašoma sąranka, funkcijos, veikimas, trikčių šalinimas ir techninės specifikacijos. Įskaitant saugos gaires.