WUBEN E1-M04

Įkraunamo „WUBEN E1“ LED telefono lemputės naudotojo vadovas

Model: E1-M04

1. Įvadas

The WUBEN E1 is a versatile, rechargeable LED phone light designed to enhance your mobile photography and videography. Featuring a magnetic attachment, adjustable color temperature, and stepless dimming, it provides optimal lighting for various scenarios, including selfies, vlogs, video calls, and product photography. Its compact and portable design makes it an ideal everyday carry accessory.

WUBEN E1 Rechargeable LED Phone Light

Image 1.1: The WUBEN E1 Rechargeable LED Phone Light, showcasing its compact design and magnetic attachment capability.

2. Pakuotės turinys

Prašome patikrinti, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

  • WUBEN E1 LED Phone Light
  • C tipo USB įkrovimo laidas
  • Magnetic Suction Ring (for non-MagSafe compatible phones/cases)
  • Dėklas nešiojimui
  • Vartotojo vadovas

3. Produktas baigtasview

The WUBEN E1 features a circular LED array, a control dial, and a magnetic base with a flexible hinge. Understanding these components is key to its operation.

WUBEN E1 features diagram

Image 3.1: Diagram highlighting key features of the WUBEN E1, including Max 300 Lumens, MagSafe Compatibility, 3-Color Temperature, Stepless Dimming, IP65 Waterproofing, Type-C Rechargeable, and Adjustable Phone Stand.

Pagrindiniai komponentai:

  • LED masyvas: Provides illumination with adjustable color temperature and brightness.
  • Valdymo ratukas: Used for power, brightness adjustment, and color temperature selection.
  • Magnetinė bazė: Allows secure attachment to MagSafe compatible devices or surfaces.
  • Flexible Hinge: Enables adjustment of the light's angle for optimal positioning.
  • C tipo USB prievadas: Skirta vidinei baterijai įkrauti.

4. Sąranka

4.1 Attaching to a Phone

The WUBEN E1 is designed for easy attachment to smartphones.

  1. For MagSafe Compatible Phones (iPhone 12 series and above) or Cases: Simply align the magnetic base of the WUBEN E1 with the MagSafe area on the back of your phone or case. The strong N54 magnets will securely attach the light.
  2. For Non-MagSafe Phones or Cases: Use the included magnetic suction ring. Peel off the adhesive backing from the magnetic ring and firmly press it onto the center of the back of your phone or phone case. Ensure the surface is clean and dry before application for optimal adhesion. Once the ring is attached, the WUBEN E1 can be magnetically secured to it.
WUBEN E1 magnetic attachment

Image 4.1: Illustration of the WUBEN E1 magnetically attaching to a phone, demonstrating the strong N54 magnet design for secure device attachment.

WUBEN E1 phone compatibility

Image 4.2: Visual guide to WUBEN E1 compatibility, showing direct use with iPhone 12 and above, use with MagSafe cases, and use with non-MagSafe phones via a metal plate.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas

  • Norėdami įjungti: Press and hold the control dial for approximately 1-2 seconds. The light will illuminate with the last used settings.
  • Norėdami išjungti: Press and hold the control dial for approximately 1-2 seconds. The light will turn off.

5.2 Ryškumo reguliavimas (laipsniškas pritemdymas)

Once the light is on, rotate the control dial to adjust the brightness level. Rotate clockwise to increase brightness and counter-clockwise to decrease brightness. The brightness can be adjusted steplessly from 10% to 100%.

5.3 Spalvos temperatūros keitimas

The WUBEN E1 offers three distinct color temperature modes: Warm Tone, Natural Tone, and Cool Tone.

  • Norėdami pakeisti režimą: While the light is on, quickly press the control dial once. Each press will cycle through the modes: Warm Tone (3000-3500K), Natural Tone (3500-5000K), and Cool Tone (5000-6000K).
WUBEN E1 multiple light modes

Image 5.1: Visual representation of the WUBEN E1's multiple light modes, demonstrating Warm Tone (3000-3500K), Natural Tone (3500-5000K), and Cool Tone (5000-6000K), along with infinitely adjustable brightness from 10%-100%.

5.4 Using as a Phone Stand

The flexible hinge allows the WUBEN E1 to function as a phone stand. Simply fold out the light to the desired angle to prop up your phone for hands-free viewar įrašymas.

WUBEN E1 adjustable phone holder

Image 5.2: Various configurations of the WUBEN E1 acting as an adjustable mobile phone holder, showcasing its 360-degree rotation feature for effortless viewkampo reguliavimas.

5.5 Flexible Angle Adjustment

The light features a flip design that allows for more than 270 degrees of rotation. This enables you to direct the light precisely where needed, whether for front-facing selfies or illuminating subjects from behind the phone.

WUBEN E1 flip design

Image 5.3: The WUBEN E1 demonstrating its flexible flip design, allowing for over 270 degrees of angle adjustment to achieve optimal lighting for photos.

6. Įkrovimas

The WUBEN E1 is equipped with a USB Type-C port for convenient and fast charging.

  1. Connect the provided USB Type-C cable to the charging port on the WUBEN E1.
  2. Kitą laido galą prijunkite prie USB maitinimo šaltinio (pvz., sieninio adapterio, kompiuterio USB prievado, išorinės baterijos).
  3. The indicator light will show red during charging and turn blue when charging is complete.

A full charge typically takes approximately 50 minutes. The maximum battery life is up to 70 hours in 'Low' mode.

WUBEN E1 Type-C fast charging

Image 6.1: The WUBEN E1 connected for Type-C fast charging, showing the indicator lights for charging (red) and charging completed (blue).

7. Priežiūra

  • Valymas: Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the light. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
  • Saugykla: Store the WUBEN E1 in a cool, dry place when not in use. If storing for an extended period, ensure it is partially charged to prolong battery life.
  • Atsparumas vandeniui: The WUBEN E1 has an IP65 rating, meaning it is protected against dust ingress and low-pressure water jets from any direction. It is not designed for submersion.
WUBEN E1 CRI 90+

Image 7.1: The WUBEN E1 demonstrating its high Color Rendering Index (CRI) of 90+, which helps restore true colors in photography.

8. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Šviesa neįsijungia.Senka baterija.Įkraukite įrenginį naudodami pridedamą USB C tipo laidą.
Šviesa neįsijungia.Control dial not pressed long enough.Press and hold the control dial for 1-2 seconds to power on.
Magnetic attachment is weak or light falls off.Phone/case is not MagSafe compatible or magnetic ring is not properly installed.Ensure your phone or case is MagSafe compatible. If not, use the included magnetic suction ring and ensure it is firmly and centrally attached to your phone or case.
Šviesa neįsikrauna.Sugedęs kabelis arba maitinimo šaltinis.Try a different USB Type-C cable or power adapter. Ensure connections are secure.
Ryškumo ar spalvų temperatūros reguliuoti negalima.Device is off or controls are not being used correctly.Ensure the device is powered on. Rotate the dial for brightness, press the dial for color temperature.

9. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio numerisE1-M04
Maksimalus liumenų skaičius300 liumenų
Spalvos temperatūra3000K–6000K (reguliuojama)
Šviesos režimaiWarm Tone, Natural Tone, Cool Tone
PritemdymasStepless (10%-100%)
Įkrovimo prievadasC tipo USB
Maksimalus baterijos veikimo laikasUp to 70 hours (in Low mode)
Įkrovimo laikasapytiksliai 50 minučių
MedžiagaAliuminis
Prekės svoris3.84 uncijos (apie 109 gramų)
Gaminio matmenys10 x 4 x 10 colio (apytiksliai 25.4 x 10.16 x 25.4 cm)
Atsparumo vandeniui įvertinimasIP65
Ypatingos savybėsMagnetic attachment, Adjustable Light Modes, Phone Stand Function
UPC192271077246

10. Garantija ir palaikymas

WUBEN products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product packaging. Typically, WUBEN offers a warranty period for manufacturing defects.

For technical support, customer service, or warranty claims, please visit the official WUBEN website or contact their customer support team directly. Contact information can usually be found on the product packaging or the official websvetainę.

WUBEN Official Websvetainė: www.wubenlight.com

Susiję dokumentai - E1-M04

Preview WUBEN E1 kompaktiško LED žibintuvėlio naudotojo vadovas
WUBEN E1 LED žibintuvėlio naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašytos saugos priemonės, naudojimo instrukcijos, įkrovimo būdai, specifikacijos, informacija apie garantiją ir trikčių šalinimo patarimai.
Preview WUBEN X4 žibintuvėlio naudotojo vadovas – veikimas, funkcijos ir specifikacijos
Išsamus „WUBEN X4“ žibintuvėlio naudotojo vadovas. Šiame vadove aprašomas pakuotės turinys, gaminio komponentai, išsamūs veikimo režimai (pagrindinis apšvietimas, šoninis apšvietimas, mėnulio šviesa, turbo, mirksėjimo režimas), įkrovimo indikatoriai, priežiūra, trikčių šalinimo DUK, garantijos politika ir techninės specifikacijos.
Preview WUBEN G1 raktų pakabuko žibintuvėlio naudotojo vadovas
Išsamus WUBEN G1 raktų pakabuko žibintuvėlio naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašytos jo savybės, veikimas, įkrovimas, specifikacijos, priežiūra, DUK ir garantijos politika. G1 yra kompaktiškas, nešiojamas žibintuvėlis su C tipo įkrovimu ir 40 liumenų šviesos srautu.
Preview Įkraunamas WUBEN H4 LED priekinis žibintasamp Naudotojo vadovas ir specifikacijos
Išsamus įkraunamos WUBEN H4 LED galvos lempos naudotojo vadovasampRaskite informacijos apie pakuotės turinį, gaminio komponentus, veikimo režimus (pagrindinė lemputė, raudona lemputė, valdymas gestais), įkrovimą, akumuliatoriaus būseną, technines specifikacijas, priežiūros patarimus, trikčių šalinimo DUK ir garantijos politiką.
Preview „Wuben X0“ naudotojo vadovas: naudojimas, priežiūra ir garantija
Išsamus „Wuben X0 EDC“ kampinio žibintuvėlio naudotojo vadovas, kuriame aprašomas gaminio pristatymas, pakuotės turinys, specifikacijos, veikimas, priežiūra, trikčių šalinimas ir garantijos politika.
Preview WUBEN C2 žibintuvėlio naudotojo vadovas ir garantijos informacija
Išsamus WUBEN C2 žibintuvėlio naudotojo vadovas, kuriame aprašomas veikimas, priežiūra, trikčių šalinimas ir garantija. Apima specifikacijas ir saugos įspėjimus.