1. Įvadas
Thank you for choosing the Codnida 4MP Outdoor Surveillance Camera System. This manual provides detailed instructions to help you install, operate, and maintain your security system effectively. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

Image 1.1: Codnida 4MP Outdoor Surveillance Camera System components.
2. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai. Jei kurių nors daiktų trūksta arba jie pažeisti, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.
- 2 x Codnida 4MP Outdoor Cameras
- 2 x saulės baterijos
- 1 x bazinė stotis
- 1x HDMI laidas
- 1 x maitinimo adapteris su laidu
- 1 x 64GB TF Memory Card (pre-installed or separate)
- 1 x tinklo kabelis
- 4 x montavimo varžtai
- 2 x įspėjamieji lipdukai
- 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)
3. Sąrankos vadovas
3.1 Bazinės stoties prijungimas
- Connect the Base Station to a power outlet using the provided power adapter.
- Connect the Base Station to your router using the provided network cable.
- Optionally, connect the Base Station to a TV or monitor using the HDMI cable for a larger display.
3.2 Fotoaparato diegimas
The cameras are designed for outdoor use and are solar-powered, minimizing the need for frequent battery charging.
- Choose a mounting location that provides optimal sunlight exposure for the solar panel and a clear view ploto, kurį norite stebėti.
- Mount the camera and solar panel securely using the provided screws. Ensure the solar panel is angled to receive maximum direct sunlight.
- Connect the solar panel cable to the camera.
- Ensure the camera is within range of the Base Station's Wi-Fi signal (2.4 GHz or 5 GHz).

3.2.1 pav.: pvz.ample of solar-powered camera installation.
3.3 App Setup (EseeCloud)
- Download the "EseeCloud" app from your smartphone's app store.
- Registruokitės paskyrai arba prisijunkite, jei ją jau turite.
- Follow the in-app instructions to add your Base Station and cameras. This typically involves scanning a QR code or manually entering device IDs.
- Prisijungę galite view live feeds, access recordings, and configure settings.
4. Naudojimo instrukcijos
4.1 Tiesiogiai View ir Įrašymas
Access the EseeCloud app or a connected monitor to view gyvas kvailystage from your cameras. The system supports 24/7 recording to the included 64GB TF card, providing up to 120 days of video storage.

4.1.1 paveikslas: Tiesioginis vaizdas view display on a monitor.
4.2 Pasukimo, pakreipimo ir priartinimo (PTZ) valdymas
The cameras offer 355° pan and 90° tilt capabilities, providing a 360° view of your surroundings. Control these movements directly from the EseeCloud app.

Image 4.2.1: Pan-Tilt control via EseeCloud app.
4.3 Judesio aptikimas ir įspėjimai
The system features PIR motion detection, capable of identifying persons, vehicles, and animals. You will receive real-time notifications on your smartphone when motion is detected in designated areas.

Image 4.3.1: PIR motion detection identifying objects.
4.4 Naktinis matymas
The cameras provide crystal clear 4MP video quality, including two night vision modes: infrared and color night vision, effective up to 15 meters (65 feet).

Image 4.4.1: Smart 2K color night vision with spotlights.
4.5 Dvipusis garsas
Utilize the built-in microphone and speaker for two-way communication through the EseeCloud app. This allows you to speak to visitors or deter intruders remotely.

Image 4.5.1: Two-way audio functionality via smartphone.
5. Priežiūra
5.1 Saulės baterijų priežiūra
Regularly clean the surface of the solar panels to ensure optimal charging efficiency. Dust, dirt, and debris can reduce sunlight absorption. Use a soft, damp šluostė valymui.
5.2 Kameros valymas
Wipe the camera lens and body with a soft, lint-free cloth to remove any smudges or dirt. Avoid using harsh chemicals that could damage the camera's finish or lens coating. The cameras are IP65 water-resistant, designed to withstand rain and snow.

Image 5.2.1: IP65 water resistance for all-weather protection.
5.3 Firmware atnaujinimai
Periodically check the EseeCloud app for available firmware updates. Keeping your device's firmware updated ensures optimal performance, security, and access to new features.
6. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Camera not connecting to Base Station | Out of range; Wi-Fi interference; incorrect pairing. | Move camera closer to Base Station; reduce interference; re-pair camera via EseeCloud app. |
| Nėra vaizdo kanalo | Camera offline; network issue; power issue. | Check camera power and network connection; restart Base Station and router. |
| Prasta vaizdo kokybė | Dirty lens; low network bandwidth; app setting. | Clean camera lens; ensure stable Wi-Fi; select HD quality in EseeCloud app. |
| Saulės baterija neįsikrauna | Insufficient sunlight; dirty panel; faulty connection. | Relocate panel for more sun; clean panel surface; check cable connection. |
| Judesio įspėjimai neveikia | Motion detection disabled; incorrect sensitivity; app notification settings. | Enable motion detection in app; adjust sensitivity; check phone notification settings for EseeCloud. |
7. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelis | COD-214 (D214) |
| Vaizdo raiška | 4MP (1440p recording) |
| Viewing kampas | 360 laipsnių (355° pasukimas, 90° pakreipimas) |
| Naktinio matymo diapazonas | 15 metro (65 pėdos) |
| Sandėliavimas | 64 GB TF kortelė (pridedama) |
| Ryšys | Wireless (Wi-Fi 2.4GHz/5GHz), HDMI |
| Maitinimo šaltinis | Solar Powered (Lithium-ion battery) |
| Atsparumas vandeniui | IP65 (atsparus vandeniui) |
| Ypatingos savybės | Two-way audio, Motion detection, HD Resolution, PTZ Technology, Night vision |
| Suderinami įrenginiai | Smartphone (EseeCloud app) |
| Medžiaga | Plastikiniai |
| Energijos suvartojimas | 5 vatų |
| Diegimo tipas | Screw-in (Wall, Ceiling, Tree, Door mounting) |
8. Garantija ir palaikymas
8.1 Gamintojo garantija
The Codnida 4MP Outdoor Surveillance Camera System comes with a manufacturer's warranty of 1.5 years from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
8.2 Pagalba klientams
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact Codnida customer support. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official Codnida websvetainę.




