Įvadas
Ačiū, kad pasirinkote O.urlife Mini Drone. This drone is equipped with dual 4K cameras, offering high-quality photo and video capture, and can be controlled via a smartphone app for real-time viewing. Designed for ease of use, it features one-button takeoff/landing, altitude hold, headless mode, and gesture control, making it suitable for beginners and enthusiasts alike. Its compact, foldable design ensures portability for all your adventures. Please read this manual carefully before operation to ensure safe and optimal performance.
Saugos gairės
Always prioritize safety when operating your drone. Failure to follow these guidelines may result in injury, damage to property, or legal issues.
- Perskaitykite vadovą: Fully understand all instructions and warnings before first flight.
- Atvira erdvė: Always fly in open, unobstructed areas, away from people, animals, buildings, and power lines. Avoid flying in strong winds.
- Matymo linija: Visada palaikykite vizualinį matymo lauką su dronu.
- Baterijos sauga: Use only original batteries and charging cables. Do not overcharge or short-circuit batteries. Discontinue use if batteries are damaged or swollen.
- Propelerio sauga: Keep fingers, hair, and loose clothing away from rotating propellers. Always turn off the drone before handling propellers.
- Amžiaus apribojimas: Šis produktas rekomenduojamas 14 metų ir vyresniems vartotojams.
- Teisės laikymasis: Be aware of and comply with local laws and regulations regarding drone operation.
Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

Image: Contents of the Ourlife Mini Drone package, showing the drone, remote control, two rechargeable batteries, a screwdriver, four protective frames, four main propellers, a USB charging cable, and an instruction manual.
- Ourlife Mini Drone x 1
- Nuotolinio valdymo pultas x 1
- Rechargeable Drone Battery x 2
- Atsuktuvas x 1
- Protective Frame x 4
- Main Propeller x 4 (spare)
- USB įkrovimo laidas x 1
- Naudojimo instrukcija x 1
Note: The remote control requires 3 AAA batteries, which are not included.
Produktas baigtasview
Familiarize yourself with the drone and remote control components.

Paveikslėlis: Ourlife Mini Drone in its unfolded state, alongside its remote control, two drone batteries, and the drone in its folded, compact form.
Drono komponentai
- Sulankstomos rankos: Kompaktiškam laikymui ir perkeliamumui.
- Propeleriai: Keturi pagrindiniai skrydžio propeleriai.
- Dvi kameros: Front 4K camera (120° adjustable) and bottom optical flow lens for stable flight and diverse shooting angles.
- Baterijų skyrius: Įsikūręs drono gale.
- LED lemputės: Nurodykite drono būseną ir orientaciją.

Vaizdas: Stambus planas view O raidėsurlife Mini Drone's dual camera system, highlighting the adjustable front camera and the lower lens for stable flight. The front camera can be adjusted by 120 degrees.
Nuotolinio valdymo pulto išdėstymas
- Kairysis vairasvirtė: Valdo aukštį (aukštyn/žemyn) ir sukimąsi (kairėn/dešinėn).
- Dešinysis vairasvirtė: Valdo judėjimą pirmyn/atgal ir į kairę/dešinę.
- Vieno klavišo pakilimo / nusileidimo mygtukas: Pradeda automatinį kilimą arba nusileidimą.
- Režimo be galvos mygtukas: Įjungia / išjungia begalvį režimą.
- Greičio jungiklio mygtukas: Toggles between different flight speeds (low, medium, high).
- 360° apsisukimo mygtukas: Executes a 360-degree flip.
- Telefono laikiklis: Skirta išmaniojo telefono tvirtinimui view FPV maitinimas.
Sąranka
1. Drono akumuliatoriaus įkrovimas
- Prijunkite USB įkrovimo laidą prie drono akumuliatoriaus.
- Plug the USB end into a 5V/1A USB adapter (not included) or a computer USB port.
- The indicator light on the cable will show charging status. It will turn off or change color when fully charged.
2. Drono akumuliatoriaus įdėjimas
- Įsitikinkite, kad dronas yra išjungtas.
- Insert the charged battery into the battery compartment at the rear of the drone until it clicks into place.
3. Nuotolinio valdymo pulto baterijų įdėjimas
- Atidarykite baterijų skyrių, esantį nuotolinio valdymo pulto gale.
- Įdėkite 3 AAA tipo baterijas (nepridedamos) pagal poliškumo žymes.
- Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
4. Attaching Propeller Guards
- Carefully attach the four protective frames to each motor arm of the drone.
- Ensure they are securely fastened to prevent detachment during flight.
5. App Installation (KY UFO)
- Scan the QR code provided in the manual or search for "KY UFO" in your smartphone's app store (App Store for iOS, Google Play for Android).
- Atsisiųskite ir įdiekite programą.
- Turn on the drone, then go to your phone's Wi-Fi settings and connect to the drone's Wi-Fi network (usually named "KY-UFO-XXXXXX").
- Open the KY UFO app to access the real-time FPV feed and advanced controls.
Naudojimo instrukcijos
1. Drono ir nuotolinio valdymo pulto susiejimas
- Padėkite droną ant lygaus, lygaus paviršiaus.
- Įjunkite drono maitinimo jungiklį. Drono indikatoriaus lemputės mirksės.
- Įjunkite nuotolinio valdymo pultą.
- Push the left joystick all the way up, then pull it all the way down. The drone's lights will stop flashing and remain solid, indicating successful pairing.
2. Pagrindiniai skrydžio valdymo įtaisai

Image: Icons representing various flight features: One-touch takeoff, One-touch landing, Headless Mode, Hand Gesture Photo, Floating (Altitude Hold), Speed Adjustment, Gravity Detection, 360 Degree Roll, Waypoints Fly, and APP Control.
- Pakilimas vienu klavišu: Paspauskite Pakilimas / nusileidimas vienu klavišu button. The drone will automatically ascend and hover at a certain altitude.
- Nusileidimas vienu klavišu: Paspauskite Pakilimas / nusileidimas vienu klavišu button again. The drone will automatically descend and land.
- Aukščio laikymas: The drone maintains its current altitude automatically, allowing for stable hovering.
- Kairė valdymo svirtis (droselis/kryptis):
- Paspaudus aukštyn/žemyn: padidinkite/sumažinkite aukštį.
- Push left/right: Rotate drone left/right.
- Right Joystick (Forward/Backward/Sideways):
- Push up/down: Fly forward/backward.
- Push left/right: Fly left/right (strafe).

Paveikslėlis: Ourlife Mini Drone taking off or landing with a single button press, illustrating the ease of use for beginners.
3. Išplėstinės skrydžio funkcijos
- Režimas be galvos: Paspauskite Režimas be galvos button. In this mode, the drone's orientation is relative to the pilot, regardless of the drone's actual front. This simplifies control, especially for beginners.
- 360° apvertimas: Fly the drone to a height of at least 2 meters. Press the 360 ° pasukimas button, then push the right joystick in any direction to perform a flip in that direction.
- Gesture Control (Photos/Videos): With the KY UFO app open, make specific hand gestures in front of the drone's camera to trigger photo or video recording.
- "V" Gesture: Triggers photo capture.
- Delno gestas: Triggers video recording.
- Kelio taško skrydis: In the KY UFO app, draw a desired flight path on your smartphone screen. The drone will automatically follow this path.
- Greičio reguliavimas: Paspauskite Greičio jungiklis button to cycle through low, medium, and high-speed modes. Adjust according to your skill level and environmental conditions.
- FPV Real-Time Transmission: Connect your smartphone to the drone's Wi-Fi. Open the KY UFO app to view Tiesioginis vaizdo transliavimas iš drono kameros jūsų telefono ekrane.
- Gravitacijos indukcija: In the KY UFO app, activate gravity induction mode. You can then control the drone's movement by tilting your smartphone.

Paveikslėlis: Ourlife Mini Drone performing a 360-degree flip in the air and demonstrating the Waypoints Fly feature, where the drone follows a pre-drawn path.

Image: Demonstrates 1080P FPV Real-Time Transmission, showing a live view from the drone. Also illustrates gesture control for taking photos (V-sign) and recording videos (palm gesture), and the 120-degree adjustable camera angle.
Priežiūra
- Valymas: Droną ir nuotolinio valdymo pultą valykite minkšta, sausa šluoste. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar tirpiklių.
- Propelerio keitimas: If propellers are damaged, replace them with spare ones provided. Ensure correct propeller (A or B) is installed on the corresponding motor.
- Akumuliatoriaus priežiūra: Baterijas laikykite vėsioje, sausoje vietoje. Nelaikykite visiškai įkrautų arba visiškai iškrautų baterijų ilgą laiką. Ilgalaikiam laikymui įkraukite jas maždaug iki 50 %.
- Saugykla: When not in use, store the drone and its accessories in a safe, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Dronas nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą. | Not paired; low battery (drone/remote); interference. | Re-pair drone and remote. Charge batteries. Move to an area with less interference. |
| Dronas dreifuoja skrydžio metu. | Not calibrated; uneven surface at takeoff; wind. | Calibrate the gyroscope (refer to app instructions). Take off from a flat surface. Avoid flying in windy conditions. |
| Camera feed is not showing in app. | Not connected to drone Wi-Fi; app issue. | Ensure phone is connected to the drone's Wi-Fi network. Restart the app and drone. |
| Trumpas skrydžio laikas. | Baterija nėra iki galo įkrauta; sena baterija. | Prieš skrydį įsitikinkite, kad akumuliatorius yra visiškai įkrautas. Apsvarstykite galimybę pakeisti senus akumuliatorius. |
| Dronas lengvai sugenda. | Lack of experience; strong wind; damaged propellers. | Practice in open areas. Avoid strong winds. Replace damaged propellers. |
Specifikacijos

Image: Diagram showing the dimensions of the Ourlife Mini Drone (unfolded and folded) and its remote control in inches.
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | Ourljei |
| Modelio numeris | AF-E88-BK |
| Produkto svoris | 430 g (apie 0.95 svaro) |
| Produkto matmenys (išskleistas) | 28 x 22 x 5 cm (apytiksliai 11 x 8.7 x 2 colio) |
| Gaminio matmenys (sulankstyta) | 12.5 x 8.1 x 5.3 cm (apytiksliai 4.9 x 3.2 x 2.1 colio) |
| Baterijos tipas | Ličio jonų (2 komplekte) |
| Vaizdo įrašymo raiška | 4K (Dual Cameras) |
| Ryšio technologija | Wi-Fi |
| Kontrolės metodas | Nuotolinio valdymo pultas, išmaniojo telefono programėlė |
| Spalva | Juoda |
Garantija ir palaikymas
Ourlife provides post-sale warranty support for this product. If you encounter any issues with the drone, remote control, or the KY UFO application during flight or operation, please do not hesitate to contact the seller directly for assistance.
For optimal performance and to minimize potential issues, it is recommended to conduct initial flight tests in an open space, especially when using the propeller protectors. Please note that wind interference may occur when operating outdoors.





