Įvadas
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your usogood TC30 4K 36MP Trail Camera. Please read this manual thoroughly before using the camera to ensure optimal performance and longevity.
Pakuotės turinys
- usogood TC30 Trail Camera
- 8 x AA baterijos
- 32GB SD kortelė
- Tvirtinimo dirželis
- USB kabelis
- Vartotojo vadovas

Image: The usogood TC30 Trail Camera, 8 AA batteries, and a 32GB SD card.
Produktas baigtasview
The usogood TC30 Trail Camera is designed for wildlife monitoring and outdoor security. It features a robust, waterproof casing and advanced imaging capabilities.
Pagrindiniai komponentai:
- Pagrindinis objektyvas: Captures 4K video and 36MP photos.
- PIR jutikliai: Detect motion with a 120° wide detection angle.
- IR LEDs (36pcs 850nm): Provide enhanced night vision up to 65ft.
- 2.0 colio LCD ekranas: For menu navigation and footage priešview.
- Valdymo mygtukai: MENU, UP, DOWN, OK, MODE.
- Baterijų skyrius: Telpa 8 AA baterijos.
- SD kortelės lizdas: Supports up to 128GB SD cards.
- Tvirtinimo taškai: Diržui ir trikojui.
- Waterproof Latch: Secures the camera for outdoor use.

Vaizdas: priekis view of the usogood TC30 Trail Camera, showing the lens, IR lights, and motion sensors.
Sąranka
1. Akumuliatoriaus įdėjimas
- Open the camera's side latches and swing open the front cover.
- Raskite baterijų skyrių fotoaparato apačioje.
- Insert 8 AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated. The camera can operate with only 4 batteries in one side, but 8 are recommended for extended use.
- Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyrių.

Image: Battery installation diagram for the TC30 camera.
2. SD kortelės diegimas
- With the camera open, locate the SD card slot on the side.
- Insert the provided 32GB SD card (or your own, up to 128GB) into the slot until it clicks into place.
- It is recommended to format the SD card before first use via the camera's menu.

Image: Inserting the SD card into the camera.
3. Kameros montavimas
The camera can be mounted using the included strap or a standard tripod mount.
- Dirželio tvirtinimas: Perverkite pateiktą dirželį per kameros gale esančius plyšius ir pritvirtinkite jį prie medžio ar stulpo.
- Trikojo tvirtinimas: Use the 1/4"-20 threaded insert at the bottom of the camera to attach it to a tripod or compatible mounting bracket.

Paveikslėlis: Kameros tvirtinimas prie medžio naudojant tvirtinimo dirželį.
Naudojimo instrukcijos
Maitinimo režimai
The camera has three power modes controlled by a switch inside the casing:
- IŠJUNGTA: Fotoaparatas išjungtas.
- BANDYMAS: Allows access to the menu, settings, and manual photo/video capture. The LCD screen is active in this mode.
- ĮJUNGTA: Camera is in active monitoring mode. The LCD screen turns off, and the camera will capture photos/videos based on motion detection.
Meniu naršymas ir nustatymai
In TESTAS mode, use the control buttons to navigate and adjust settings:
- MENIU: Įeina / išeina iš pagrindinio meniu.
- AUKŠTYN ŽEMYN: Naršo meniu parinktis.
- GERAI: Patvirtina pasirinkimą arba įeina į submeniu.
- MODE: Switches between Photo, Video, and Photo+Video capture modes.
Datos ir laiko nustatymas: Access this option in the menu to ensure accurate timestamps jūsų įrašuose.
Užfiksavimo režimai
- Nuotraukų režimas: Fiksuoja nejudančius vaizdus, kai aptinkamas judesys.
- Vaizdo įrašo režimas: Įrašo vaizdo įrašus, kai aptinkamas judesys.
- Nuotraukų + vaizdo įrašų režimas: Užfiksuoja nuotrauką, o po to įrašo vaizdo įrašą.
Jautrumo nustatymai
Adjust the PIR sensor sensitivity (Low, Medium, High) in the menu to prevent false triggers from small movements like swaying branches or to ensure capture of smaller animals.
Viewing and Deleting Footage
In TESTAS mode, you can review captured photos and videos directly on the LCD screen. You can also delete unwanted files from the SD card through the menu.

Image: Reviewing footage on a computer after transferring the SD card.
Savybės
- Didelė raiška: Captures 36MP photos and 4K 30fps video for clear and detailed footage.
- Greitas paleidimo greitis: A rapid 0.3-second trigger ensures minimal delay in capturing motion.
- Platus aptikimo kampas: 120° PIR detection angle covers a broad area.
- Pažangus naktinis matymas: Equipped with 36pcs 850nm IR LEDs for clear night vision up to 65ft without startling animals.
- Patvarus ir atsparus vandeniui: IP66 rated housing protects against rain, snow, and extreme temperatures.
- Prailgintas budėjimo laikas: Optimized power consumption with 8 AA batteries for long operational periods.
- Ciklo įrašymas: Automatiškai perrašo seniausią files when the SD card is full, ensuring continuous recording.

Vaizdas: pvzample of 4K 30fps video quality capturing wildlife.

Image: Comparison of night vision clarity, highlighting the TC30's performance.

Image: The camera's IP66 waterproof design in a rainy environment.
Priežiūra
- Valymas: Regularly wipe the camera lens and PIR sensors with a soft, dry cloth to ensure clear images and proper motion detection.
- Baterijos keitimas: Replace all 8 AA batteries when the low battery indicator appears on the screen or when performance degrades.
- SD kortelės tvarkymas: Periodiškai review and back up your footage. Format the SD card every few months or after significant use to maintain optimal performance and prevent data corruption.
- Saugykla: When not in use for extended periods, remove batteries and the SD card, and store the camera in a cool, dry place.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Kamera neįsijungia | Incorrect battery installation, dead batteries, power switch in OFF position. | Check battery polarity, replace batteries, ensure switch is in TEST or ON. |
| Nėra užfiksuotų nuotraukų / vaizdo įrašų | SD card full/not inserted/corrupted, low battery, camera in OFF mode, PIR sensitivity too low. | Insert/format SD card, replace batteries, switch to ON mode, increase PIR sensitivity. |
| Poor night vision images | IR LEDs obstructed, objects too far, low battery. | Clear obstructions, reposition camera closer to target, replace batteries. |
| Pernelyg dideli klaidingi suveikimai | PIR sensitivity too high, camera facing moving branches/water. | Decrease PIR sensitivity, reposition camera to avoid environmental triggers. |
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelis | TC30 |
| Nuotraukų raiška | 36 MP |
| Vaizdo raiška | 4K 30 kadrų per sekundę |
| Trigerio greitis | 0.3 sekundžių |
| PIR aptikimo kampas | 120 laipsnių |
| Naktinio matymo diapazonas | Iki 65 pėdų (20 metrų) |
| IR diodai | 36vnt 850nm |
| Atsparumas vandeniui | IP66 |
| Sandėliavimas | Micro SD card, up to 128GB (32GB included) |
| Maitinimo šaltinis | 8 x AA batteries (included) or DC 6V/2.0A external power (not included) |
| Matmenys | 8.07 x 5.19 x 4 colio |
| Svoris | 1.58 svaro |
Garantija ir palaikymas
The usogood TC30 Trail Camera comes with a 2 metų garantija. For any issues or support inquiries, please contact our customer service team. We aim to resolve any concerns within 48 hours.
El. paštas: support@usogood.co