1. Įvadas
The usogood TC80 Trail Camera is a high-performance device designed for wildlife monitoring, hunting, and outdoor security. It features 4K video recording, 48MP still image capture, Wi-Fi connectivity for remote control via a dedicated app, and robust waterproof construction. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your trail camera to ensure optimal performance.

Figure 1.1: usogood TC80 Trail Camera and accessories.
2. Kas yra dėžutėje
Upon unboxing your usogood TC80 Trail Camera, please verify that all the following components are included:
- Takų kamera (1 vnt.)
- Mounting Belt / USB Cable (1 set)
- Naudojimo instrukcija (1 egzempliorius)
- AA Batteries (8 units)
- 32GB Memory Card (1 unit)

Figure 2.1: Included components of the usogood TC80 Trail Camera kit.
3. Produktas baigtasview
3.1 Pagrindinės savybės
- „Wi-Fi“ ir programėlių valdymas: Remotely control the camera and download media via the "TrailCam GO" app (20m Wi-Fi hotspot range).
- Didelė raiška: Captures 48MP photos and 4K videos.
- Super naktinis matymas: Equipped with 36pcs 850nm IR LEDs for clear black-and-white footage up to 20 meters without disturbing wildlife.
- Greitas paleidimo greitis: 0.3-second trigger speed with 120° detection angle (3 PIR sensors) to minimize missed shots.
- Patvarus ir atsparus vandeniui: IP66 rated for operation in various weather conditions (-20°C to 60°C).
- Keli režimai: Supports photo, video, and hybrid modes, along with time-lapse and continuous shooting.
- Saugykla: Supports up to 128GB Micro SD card (32GB included).
- Galia: Operates on 8x AA batteries (included) or external power.
- 2.0 colių LCD ekranas: Tiesioginiam naudojimui viewing and settings adjustment.

Figure 3.1: High-resolution photo and video capabilities.

Figure 3.2: The 2.0-inch color LCD screen for on-site viewing.
4. Sąranka
4.1 Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas
- Atidarykite kamerą casing atlaisvindami šoninius spaustukus.
- Locate the battery compartment. Insert 8 AA batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Insert the 32GB Micro SD card into the designated slot until it clicks into place. Ensure the card is inserted correctly to avoid damage.
- Uždarykite kamerą casing and secure the latches.
4.2 Fotoaparato montavimas
The camera can be mounted using the included mounting belt or a wall mount (not included). Choose a location that provides a clear view of the desired monitoring area, free from obstructions.
- Tvirtinimo diržo naudojimas: Thread the belt through the slots on the back of the camera and secure it around a tree or pole. Adjust the camera angle as needed.
- Using a Wall Mount: Attach the camera to a compatible wall mount (purchased separately) using the threaded insert at the bottom of the camera.
4.3 App Connection (TrailCam GO)
The usogood TC80 Trail Camera connects to your smartphone via a direct Wi-Fi hotspot, not your home network. This allows for remote control and media download.
- Download the "TrailCam GO" app from your device's app store.
- On your smartphone, ensure Bluetooth and Wi-Fi are enabled, and location permissions are granted for the app.
- Slide the camera to the ON mode. After a 5-second countdown, the screen will turn black, indicating it has entered working mode.
- Open the "TrailCam GO" app and tap "Connect Camera." The app will search for available cameras.
- Select your camera from the list (e.g., "TrailCam_000X").
- Prisijungę galite iš ankstoview kameros view, adjust settings, and download photos/videos directly to your phone.
Note: The effective Wi-Fi distance is approximately 20 meters (65 feet). Due to the 2.4GHz Wi-Fi frequency, potential interference may occur.

Figure 4.1: Steps for connecting the camera to the mobile app.

Figure 4.2: App interface for previewnustatyti ir koreguoti nustatymus.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Darbo režimai
The camera offers three primary operating modes:
- Nuotraukų režimas: Fiksuoja nejudančius vaizdus, kai aptinkamas judesys.
- Vaizdo įrašo režimas: Įrašo vaizdo įrašus, kai aptinkamas judesys.
- Hibridinis režimas: Captures both a still image and a video clip when motion is detected.
You can select the desired mode through the camera's internal menu or via the "TrailCam GO" app settings.
5.2 Judesio aptikimas ir suveikimo greitis
The camera utilizes three Passive Infrared (PIR) sensors to detect motion within a 120° field of view. The central PIR sensor covers 60°, while two side PIR sensors cover 30° each. The camera boasts a rapid 0.3-second trigger speed to capture fast-moving subjects.
Tip: Turning off the side PIR sensors can reduce the recording range and conserve battery power, useful in specific monitoring scenarios.

Figure 5.1: 120° PIR Detection Angle.

Figure 5.2: Illustration of 0.2s Trigger Speed.
5.3 Naktinis matymas
For nighttime recording, the camera employs 36pcs 850nm infrared LEDs, providing clear black-and-white footage up to 20 meters (65 feet) without emitting visible light that could spook wildlife.

Figure 5.3: 20M Night Vision Distance.
5.4 Ciklo įrašymas
The camera supports loop recording, which automatically overwrites the oldest footage when the memory card is full. This ensures continuous recording without manual intervention, provided there is sufficient power.

Figure 5.4: Loop Recording Functionality.
5.5 Duomenų gavimas
You can retrieve captured photos and videos using one of the following methods:
- Per programą: Connect to the camera using the "TrailCam GO" app and download files directly to your smartphone.
- Per USB kabelį: Connect the camera to a computer using the provided USB cable. The camera will appear as a removable disk, allowing you to copy files.
- Via Memory Card: Remove the Micro SD card from the camera and insert it into a compatible card reader connected to a computer.

Figure 5.5: Data retrieval options.
5.6 Saugos funkcijos
The camera includes features to enhance security and protection:
- Slaptažodžio apsauga: Set a password to prevent unauthorized access to camera settings and captured media.
- Keyhole Design: Allows for the use of an external lock (not included) to secure the camera and prevent theft.
- Smart Battery Compartment Lock: Designed to prevent accidental battery damage from drops.

Figure 5.6: Additional security and convenience features.
6. Priežiūra
- Valymas: Kameros objektyvą ir korpusą valykite minkšta, sausa šluoste. Venkite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Baterijos keitimas: Replace all 8 AA batteries when the low battery indicator appears or when performance degrades. Do not mix old and new batteries or different battery types.
- Atminties kortelių valdymas: Regularly back up important data from the memory card and format it periodically to maintain optimal performance.
- Apsauga nuo oro sąlygų: While the camera is IP66 waterproof, ensure the battery compartment and ports are securely closed to prevent water ingress, especially during heavy rain or snow.

Figure 6.1: IP66 Waterproof design for all-weather use.
7. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Kamera neįsijungia | Low or dead batteries; Incorrect battery polarity; Damaged camera. | Replace all batteries with new ones; Ensure correct battery insertion; Contact customer support if still unresponsive. |
| Prasta vaizdo / vaizdo kokybė | Dirty lens; Low light conditions; Incorrect settings. | Clean the lens with a soft cloth; Ensure adequate lighting or use night vision; Adjust resolution settings in the app/menu. |
| Nėra judesio aptikimo | PIR sensors blocked; Incorrect sensitivity settings; Camera placed too high/low. | Clear obstructions from PIR sensors; Adjust PIR sensitivity in settings; Reposition camera for optimal detection angle. |
| Wi-Fi ryšio problemos | Out of range; Interference; App permissions. | Move closer to the camera (within 20m); Ensure no strong interference sources; Check app's Wi-Fi/Bluetooth/Location permissions. |
| Atminties kortelės klaida | Card full; Corrupted card; Incompatible card. | Atsisiųsti files and format the card; Try a different, compatible Micro SD card (up to 128GB). |
8. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio pavadinimas | TC80 |
| Vis tiek rezoliucija | 48 megapikselio |
| Vaizdo raiška | 4K |
| Trigerio greitis | 0.3 sekundės |
| PIR aptikimo kampas | 120 laipsnių |
| Naktinio matymo atstumas | 20 metro (65 pėdos) |
| IR diodai | 36vnt 850nm |
| Ekranas | 2.0 colio spalvotas LCD ekranas |
| Ryšys | Hotspot WiFi (not SIM) |
| Atminties kortelių palaikymas | Micro SD, up to 128 GB (32GB included) |
| Maitinimo šaltinis | 8x AA Batteries (included) or external power |
| Atsparumo vandeniui įvertinimas | IP66 |
| Darbinė temperatūra | -20°C iki 60°C |
| Matmenys (I x P x A) | 8.07 x 5.19 x 4 colio |
| Prekės svoris | 1.74 svaro (790 gramų) |
| Medžiaga | Akrilnitrilo butadieno stirenas (ABS) |
9. Garantija ir palaikymas
usogood is committed to providing high-quality products and excellent customer service. Your purchase of the usogood TC80 Trail Camera includes a warranty and return commitment.
For any inquiries, technical assistance, or support needs, please contact usogood customer service. We offer great lifetime after-sales online support, typically responding within 48 hours.
For more information or to contact support, please visit the official usogood store on Amazon: usogood Store





