Solenco 204

Solenco 204 Air Purifier User Manual

Modelis: 204

Įvadas

Thank you for choosing the Solenco 204 Air Purifier. This device is designed to significantly improve your indoor air quality by removing various airborne pollutants. Featuring an advanced multi-filtration system, UV light sterilization, and smart controls, the Solenco 204 provides clean, fresh air for spaces up to 30m².

Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite jį ateičiai.

Solenco 204 Air Purifier, front view

Figure 1: Solenco 204 Air Purifier

Produkto komponentai

The Solenco 204 Air Purifier consists of the following main components:

  • Pagrindinis blokas: Jame yra ventiliatorius, variklis ir valdymo skydelis.
  • Multi-Layer Filter: Combines a pre-filter, H13 Medical Grade HEPA filter, antiviral filter, and activated carbon filter.
  • UV-C L.amp: Vidinis lamp sterilizavimui.
  • Maitinimo laidas: Skirta prijungti prie elektros lizdo.
Woman doing yoga with Solenco air purifier in background, illustrating advanced filtration system

Figure 2: Advanced Filtration System - Equipped with a pre-filter, H13 Medical Grade HEPA filter, activated carbon filter, and an antiviral filter to capture dust, pollen, smoke, odours, VOC's and airborne viruses.

Sąrankos vadovas

  1. Išpakavimas: Atsargiai išimkite oro valytuvą iš pakuotės. Išsaugokite visas pakavimo medžiagas būsimam saugojimui ar transportavimui.
  2. Filtro diegimas: Before first use, ensure the multi-layer filter is correctly installed and any protective plastic wrapping is removed. Refer to the filter compartment instructions for specific steps.
  3. Vieta: Place the air purifier on a firm, level surface. Ensure there is at least 20 cm of clear space around all sides for optimal airflow. The unit is suitable for rooms up to 30m².
  4. Maitinimo jungtis: Prijunkite maitinimo laidą į standartinį elektros lizdą. Įrenginys persijungs į budėjimo režimą.

Naudojimo vadovas

Valdymo skydelis

The Solenco 204 features an intuitive touch panel for easy control:

Close-up of the Solenco air purifier's top control panel with blue light, illustrating smart control and WiFi features

Figure 3: Smart Control - Features a touch panel with easy-to-use controls, including a timer, speed settings, UV light, and sleep mode. WiFi Enabled: Connect and control the air purifier remotely through the Smart Life app.

  • Maitinimo mygtukas: Paspauskite norėdami įjungti/IŠJUNGTI įrenginį.
  • Ventiliatoriaus greitis: Sureguliuokite ventiliatoriaus greitį (mažas, vidutinis, didelis).
  • Automatinis režimas: Automatiškai reguliuoja ventiliatoriaus greitį pagal aptiktą oro kokybę.
  • Woman interacting with Solenco air purifier, illustrating auto mode functionality

    Figure 4: Auto Mode - Automatically adjusts the fan speed based on the air quality detected by the built-in sensor.

  • UV šviesa: Activate or deactivate the UV-C sterilization lamp.
  • Solenco air purifier in a kitchen setting, highlighting UV-C light technology

    Figure 5: UV-C Light Technology - Destroys harmful microorganisms such as bacteria, viruses, and mould spores.

  • Miegojimo rezimas: Reduces fan speed and dims lights for quiet operation (as low as 26dB).
  • Woman on a bed with a laptop and Solenco air purifier, emphasizing quiet operation

    Figure 6: Quiet Operation - Operates at a noise level as low as 26dB in sleep mode, ensuring a peaceful environment.

  • Laikmatis: Set the operating duration (e.g., 2, 4, 8 hours).

WiFi Connectivity (Smart Life App)

The Solenco 204 can be controlled remotely via the Smart Life app. Download the app from your smartphone's app store and follow the in-app instructions to pair your device. This allows for remote control, scheduling, and monitoring of air quality.

Priežiūra ir priežiūra

Filtro keitimas

The multi-layer filter has a limited lifespan and requires regular replacement to maintain optimal performance. The filter indicator light on the control panel will illuminate when a replacement is needed (typically every 6-12 months, depending on usage and air quality).

  1. Išjunkite ir atjunkite oro valytuvą.
  2. Locate the filter compartment (usually at the bottom or back of the unit).
  3. Išimkite seną filtrą ir tinkamai jį išmeskite.
  4. Unpack the new filter and insert it into the compartment, ensuring correct orientation.
  5. Uždarykite filtro skyrių.
  6. Plug in and turn on the unit. Reset the filter indicator by pressing and holding the filter reset button (refer to control panel diagram for exact location) for 3-5 seconds.

Įrenginio valymas

  • Nuvalykite įrenginio išorę minkštu, sausu skudurėliu.
  • Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
  • Periodically vacuum the air intake and outlet vents to remove dust buildup.

Trikčių šalinimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Įrenginys neįsijungiaNėra maitinimo šaltinio; Nepaspaustas maitinimo mygtukasCheck power cord connection; Ensure outlet is functional; Press power button firmly.
Silpnas oro srautasFilter clogged; Air inlets/outlets blockedReplace filter; Clear any obstructions.
Neįprastas triukšmasViduje yra pašalinis objektas; įrenginys nestatomas ant lygaus paviršiausTurn off and inspect for objects; Place on a stable, flat surface.
Filter indicator remains on after replacementFiltro atstatymas neatliktasPress and hold the filter reset button for 3-5 seconds.
Nepavyksta prisijungti prie „WiFi“Incorrect WiFi password; Router issues; App issuesVerify WiFi password; Restart router; Reinstall Smart Life app.

Techninės specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
ModelisSolenco 204
Prekės ženklasSolenco
SpalvaPilka
Galia / Vattage40 vatų
Triukšmo lygis26 dB (minimalus)
Prekės svoris3.53 kg
Gaminio matmenys (D x P x A)22.6D x 22.6W x 36H centimetrai
Kontrolės metodasProgramėlė, jutiklinis skydelis
Filtro tipasH13 HEPA, Activated Carbon, Antiviral
Grindų ploto aprėptisIki 30 kvadratinių metrų
Solenco air purifier next to a plant, illustrating its coverage area

Figure 7: Coverage Area - Effectively purifies the air in rooms up to 30m² at 4 air changes per hour.

Garantija ir klientų aptarnavimas

For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or visit the official Solenco website. You may also contact the seller, Solenco SA, for assistance.

Community Rhino Conservation Initiative: A portion of every Solenco air purifier purchase contributes to the Community Rhino Conservation Initiative (CRCI). Learn more about this initiative and meet the rhinos by scanning the QR code or visiting the link below:

Image promoting the Community Rhino Conservation Initiative with a QR code

Figure 8: Solenco's contribution to the Community Rhino Conservation Initiative.

Learn more about CRCI

Susiję dokumentai - 204

Preview Solenco CF8500 Air Purifier User Manual
User manual for the Solenco CF8500 Air Purifier, detailing safety instructions, product structure, operating procedures, air cleaning system, filter maintenance, and warranty information.
Preview „Aquasana Rhino WH-1000“ viso namo vandens filtro naudotojo vadovas ir montavimo vadovas
Išsamus „Aquasana Rhino WH-1000“ viso namo vandens filtro sistemos įrengimo, priežiūros ir trikčių šalinimo vadovas. Sužinokite apie sistemos komponentus, filtro keitimą, specifikacijas, garantijos informaciją ir programą „Water for Life“.
Preview „Ford F-650/F-750“ rato sukimo momento nuėmimo ir montavimo vadovas
Išsamus vadovas, kuriame išsamiai aprašomos „Ford F-650“ ir „F-750“ sunkvežimių rato pasukamojo veleno išėmimo ir montavimo procedūros. Apima specialius įrankius, medžiagų specifikacijas ir nuoseklias priekinės pakabos priežiūros instrukcijas.
Preview Aquasana Rhino Whole House Well Water Filter with UV Owner's Manual & Installation Guide
Comprehensive owner's manual and installation guide for the Aquasana Rhino Whole House Well Water Filter with UV system (WH-WELL-UV). Learn about setup, maintenance, troubleshooting, specifications, and warranty.
Preview „Aquasana Rhino“ šulinio vandens filtras su UV spinduliuote, naudotojo vadovas ir montavimo vadovas
Išsamus „Aquasana Rhino“ šulinio vandens filtro su UV sistema naudotojo vadovas ir įrengimo vadovas. Sužinokite apie sistemos komponentus, įrengimo veiksmus, priežiūrą, trikčių šalinimą ir garantijos informaciją, kad vanduo būtų švarus ir sveikas.