Retekess TH201

Retekess TH201 Wireless Intercom System User Manual

Model: TH201 | Brand: Retekess

1. Įvadas

The Retekess TH201 Wireless Intercom System provides reliable and efficient two-way communication for various environments, including homes, offices, and businesses. Designed for ease of use, this system offers features such as group calling, hands-free operation (VOX), and a long working distance, ensuring seamless interaction across different locations.

Four Retekess TH201 wireless intercom units arranged in a grid.

Image: Four Retekess TH201 wireless intercom units, showcasing the compact design and keypads.

2. Kas yra dėžutėje

The Retekess TH201 Wireless Intercom System package includes the following components:

  • TH201 Intercom System Unit (quantity as purchased, e.g., 2 or 4)
  • Hanging Nails (2 per unit)
  • Power Adapter (1 per unit)
  • Power Cable (1 per unit)
  • User Manual (1 per unit)
Contents of the Retekess TH201 package, including intercom unit, hanging nails, power adapter, power cable, and user manual.

Image: A visual representation of the items included in the Retekess TH201 package.

3. Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the buttons and ports on your Retekess TH201 intercom unit:

Detailed diagram of the Retekess TH201 intercom unit with labels for each button and feature.

Vaizdas: priekis view of the Retekess TH201 intercom with labeled buttons for Volume Up/Down, Channel Up/Down, Setting, Power On/Off, VOX, Call, Group, Conversation, and Care keys.

  • Garsumo didinimo klavišas: Padidina garsiakalbio garsumą.
  • Channel Up Key: Navigates to the next channel.
  • Nustatymo raktas: Naudojamas konfigūracijai.
  • Maitinimo įjungimo/išjungimo mygtukas: Įjungia arba išjungia įrenginį.
  • VOX Key: Activates/deactivates Voice Operated Exchange for hands-free communication.
  • Skambinimo klavišas: Initiates a call to a specific channel.
  • Conversation Key: Used for two-way communication.
  • Care Key: Activates the continuous caring/monitoring function.
  • Group Key: Initiates a group call to all connected intercoms.
  • Volume Down Key: Sumažina garsiakalbio garsumą.
  • Channel Down Key: Navigates to the previous channel.

4. Sąranka

4.1 Įrenginio maitinimas

The Retekess TH201 intercom units can be powered in two ways:

  • Nuolatinė srovė: Connect the provided power adapter and cable to the DC 5V port on the unit and plug it into a standard wall outlet.
  • Nešiojamas maitinimo bankas: For mobile usage, the units are compatible with portable power banks (DC 5V 1A output recommended).
Retekess TH201 intercom unit connected to a power bank via USB cable.

Image: The Retekess TH201 intercom unit demonstrating connectivity to a portable power bank for mobile operation.

4.2 Channel Setting and Pairing

Intercoms come with a default channel. To set a different channel for your unit:

  1. Press and hold the desired channel number button (1-9) for 3 seconds. The display will confirm the new channel.
  2. If you have multiple intercoms, you can assign different channels to each device for individual communication.

4.3 Tvirtinimas prie sienos

The Retekess TH201 units are designed for easy wall-mounting. Use the provided hanging nails to secure the intercom to a wall, ensuring it is within reach and has clear signal reception.

Retekess TH201 intercom unit mounted on a wall, highlighting its wall-mountable design.

Image: A Retekess TH201 intercom unit shown wall-mounted, illustrating its installation flexibility.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Two-Way Call

To initiate a two-way conversation with another intercom unit:

  1. Press the channel number of the intercom you wish to call.
  2. Wait for the other party to press the ATSAKYTI mygtuką, kad priimtumėte skambutį.
  3. Once connected, both sides can speak to each other.

Video: Demonstrates how to initiate and conduct a two-way call between two Retekess TH201 intercom units.

5.2 Grupinis skambutis

The group call function allows you to broadcast a message to all other intercoms in the system simultaneously. Only one device can answer a group call.

  1. Paspauskite ir palaikykite GRUPĖ mygtuką.
  2. Speak your message. All connected intercoms will receive the broadcast.
  3. If an intercom answers, the conversation becomes a private two-way call with that unit.

Video: Explains the functionality of the group call feature on the Retekess TH201 intercom system.

Diagram illustrating multi-person intercom capabilities with group call, over 2000 channel capacity, and connectivity for up to 99 extensions.

Image: An illustration of the intercom's multi-person communication features, including group calls and extensive channel capacity.

5.3 Monitor Function (Continuous Caring)

The monitor function allows for continuous, one-way audio monitoring of a specific intercom unit, useful for checking on children or elderly individuals.

  1. Set your device to the same channel as the intercom you wish to monitor.
  2. Paspauskite MONITORIUS button. Your unit will continuously receive audio from the monitored unit.
  3. To exit monitor mode, press the PABAIGA mygtuką.

Video: Demonstrates how the listening and calling functions work with the Retekess TH201.

Illustration of the continuous 24-hour caring function, showing an intercom unit monitoring a child playing and a person cooking.

Image: The continuous caring function allows monitoring of another room, such as a child's play area or a kitchen.

5.4 VOX funkcija (laisvų rankų įranga)

The VOX (Voice Operated Exchange) function enables hands-free communication. When activated, the intercom automatically transmits your voice when you speak, without needing to press the Talk button.

Retekess TH201 intercom unit mounted on a wall, highlighting its wall-mountable design and VOX function.

Image: The VOX function allows for hands-free operation, making the intercom easy to use in various settings.

5.5 Garsumo reguliavimas

The Retekess TH201 offers 8 levels of volume adjustment to suit your environment and preference.

  1. Paspauskite VOL+ mygtuką, norėdami padidinti garsumą.
  2. Paspauskite VOL- mygtuką, norėdami sumažinti garsumą.

Video: Illustrates how to adjust the volume on the Retekess TH201 intercom.

Close-up of the Retekess TH201 intercom showing the volume up and down buttons, with an overlay indicating 8 volume levels.

Image: The volume control buttons on the intercom, indicating 8 available volume levels.

5.6 Ringtone Alerts

The intercom system features 15 types of ringtone alerts. You can customize the ringtone to your preference.

  1. Paspauskite ir palaikykite VOL+ mygtuką 3 sekundes.
  2. Naudokite VOL+ ir VOL- buttons to cycle through the available ringtones.
  3. Atleiskite VOL+ button to select your desired ringtone.
Retekess TH201 intercom unit on a table with red concentric circles emanating from it, symbolizing 15 types of ringtone alerts.

Image: The intercom unit illustrating the availability of 15 distinct ringtone alerts.

5.7 Kanalų užrakinimo funkcija

To prevent accidental channel changes, the intercom includes a channel lock function.

Retekess TH201 intercom unit with a shield icon overlay, representing the channel lock function.

Image: The channel lock function provides security against unintended channel modifications.

5.8 Group Calling Disable Feature

For privacy or specific communication needs, you can disable the group calling feature.

Retekess TH201 intercom unit with a 'no entry' symbol over the group call button, indicating the group calling disable feature.

Image: The group calling disable feature allows users to opt out of group broadcasts for privacy.

6. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės svoris2.2 svaro
Pakuotės matmenys18.3 x 13.1 x 8.2 colio
Prekės modelio numerisRetekess TH201
BaterijosD batteries required (included)
GamintojasRetekess
Prekės ženklasRetekess
Kanalų skaičius22
Ypatinga funkcijaIlgas nuotolis
Maksimalus pokalbio diapazonas1 mylių
Atsparumo vandeniui lygisNeatsparus vandeniui

7. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your Retekess TH201 intercom system, consider the following:

  • Nėra galios: Ensure the power adapter is securely connected to both the intercom unit and a working power outlet. If using a power bank, verify it is charged and properly connected.
  • Nėra ryšio: Check that both intercom units are powered on and set to the same channel and code. Ensure they are within the maximum operating range (1 mile). Obstructions like thick walls can reduce range.
  • Prasta garso kokybė: Move units closer together or adjust their positions to minimize interference. Ensure the volume is set to an appropriate level.
  • Trikdžiai: If experiencing interference, try changing the channel on both units.
  • Įrenginys neatsako: Try turning the unit off and on again. If the issue persists, disconnect power for a few minutes and then reconnect.

8. Priežiūra

To ensure the longevity and optimal performance of your Retekess TH201 intercom system, follow these maintenance guidelines:

  • Valymas: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the units. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
  • Saugykla: Kai įrenginiai ilgesnį laiką nenaudojami, laikykite juos vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
  • Akumuliatoriaus priežiūra: If using D batteries, ensure they are replaced when low to maintain performance. Remove batteries if storing the unit for a long time to prevent leakage.
  • Venkite drėgmės: The units are not water-resistant. Keep them away from water, high humidity, and wet environments.

9. Garantija ir palaikymas

Retekess provides a 2-year warranty for the radio body and a 1-year warranty for accessories. Additionally, a 30-day no-reason return policy is offered.

For maintenance services beyond the warranty period, buyers are required to cover the corresponding costs. For any inquiries or support, please contact Retekess on Amazon. Responses are typically provided within 12 hours.

Susiję dokumentai - TH201

Preview „Retekess TW101“ langinio prekystalio domofono naudotojo vadovas
„Retekess TW101“ langinio prekystalio domofono naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašytas šios dvipusio balso domofono sistemos įrengimas, funkcijos, trikčių šalinimas ir techninės specifikacijos.
Preview „Retekess TW106“ langinių garsiakalbių sistemos naudotojo vadovas
Išsamus „Retekess TW106“ langinių garsiakalbių sistemos naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos gaminio savybės, montavimas, naudojimas, trikčių šalinimas ir saugos gairės.
Preview „Retekess PR13“ nešiojamojo FM imtuvo naudotojo vadovas – funkcijos, veikimas ir specifikacijos
Nešiojamojo FM imtuvo „Retekess PR13“ naudotojo vadovas. Sužinokite apie jo funkcijas, valdymą, laiko nustatymą, stočių valdymą ir kt. view Techninės specifikacijos. Pateikiamos saugos priemonės ir informacija apie atitiktį FCC.
Preview „Retekess TD164“ pranešimų sistema: savybės, specifikacijos ir pakuotės informacija
Susipažinkite su „Retekess TD164“ pranešimų sistema – tolimojo nuotolio belaidžiu skambučių sprendimu su tokiomis pagrindinėmis funkcijomis kaip klaviatūros nutildymas, keli raginimo režimai ir vieno numerio pranešimų funkcija. Pateikiamos išsamios produkto specifikacijos ir pakuotės turinys.
Preview „Retekess TW102“, „TW103“, „TW104“ pažangių langinių domofono naudotojo vadovas
„Retekess“ langinių domofonų sistemų naudotojo vadovas, įskaitant gaminio aprašymą, įrengimo instrukcijas, trikčių šalinimo vadovą, TW102, TW103, TW104 specifikacijas ir svarbias saugos priemones, susijusias su radijo dažnių energija, klausos apsauga ir gaminio priežiūra.
Preview „Retekess TD157“ pranešimų sistema: savybės ir specifikacijos
Išsami informacija apie „Retekess TD157“ pranešimų gaviklio sistemą, įskaitant pagrindines funkcijas, tokias kaip raginimo režimai, priminimo laikas, jutiklinė klaviatūra ir talpa, taip pat išsamios pranešimų gaviklio ir klaviatūros siųstuvo specifikacijos.