Mayoki SMP-DCB20

Mayoki Cordless Submersible Sump Pump User Manual

Model: SMP-DCB20

1. Įvadas

Ačiū, kad pirkoteasing the Mayoki Cordless Submersible Sump Pump, Model SMP-DCB20. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your pump. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

2. Saugos informacija

Always observe basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. This pump is designed for water transfer only. Do not use with flammable liquids or in explosive atmospheres.

3. Pakuotės turinys

Išpakuodami patikrinkite, ar yra visi daiktai:

Pastaba: Dewalt 20V battery and charger are not included.

4. Produktas baigtasview

The Mayoki SMP-DCB20 is a portable, cordless submersible pump designed for efficient water transfer in various applications such as draining pools, basements, garden ponds, and flooded areas. It features a brushless motor, three flow settings, and automatic water detection.

Mayoki Cordless Submersible Sump Pump with Battery Enclosure

Figure 4.1: Main components of the Mayoki Cordless Submersible Sump Pump, including the pump unit and the separate battery enclosure connected by a power cord.

Diagram of Mayoki Sump Pump features including strainer, outlet, battery enclosure, and controls

Figure 4.2: Detailed diagram highlighting key features: integrated strainer, 3/4" NH outlet, water-resistant battery enclosure, power switch, and 3-mode flow setting switch with indicator.

5. Sąranka

  1. Įdėkite akumuliatorių: Open the water-resistant battery enclosure. Insert a charged Dewalt 20V battery into the designated slot. Close the enclosure securely to maintain its IPX4 rating.
  2. Prijunkite išleidimo žarną: Attach a standard 3/4" garden hose to the pump's 3/4" NH outlet. Ensure the connection is tight to prevent leaks. Do not overtighten the elbow fitting if used, as it may break.
  3. Siurblio padėtis: Place the pump in the area to be drained, ensuring it is fully submerged in water. The integrated strainer at the base will filter debris.
  4. Route Power Cord: Position the battery enclosure in a dry, accessible location, away from the water source, using the 15.4ft extension cord.
Mayoki Sump Pump operating in water with a hose connected

Figure 5.1: The sump pump positioned in water with a discharge hose attached, ready for operation.

6. Operacija

  1. Maitinimas: Press the power button on the battery enclosure to turn on the pump. The indicator lights will illuminate.
  2. Select Flow Mode: Use the mode selection button to choose one of the three flow settings:
    • L (žemas): Approximately 792 GPH
    • M (vidutinė): Approximately 1056 GPH
    • H (aukštas): Approximately 1320 GPH
  3. Automatic Water Detection & Shutdown: The pump features a built-in water source detection. If no water is detected for approximately 10 seconds, the pump will automatically stop to prevent dry running and extend its lifespan.
  4. Restarting the Pump: If the pump shuts down due to lack of water, it will not automatically restart when water levels rise again. You must manually press the power button to restart the pump.
  5. Išjungti: Press the power button again to turn off the pump when draining is complete or if you need to pause operation.
Close-up of the battery enclosure control panel showing three flow settings: Low, Medium, High

Figure 6.1: The control panel on the battery enclosure, illustrating the power button and the 3-mode flow setting switch.

Mayoki Sump Pump discharging water, indicating automatic water detection and shutdown feature

Figure 6.2: The pump in operation, demonstrating its ability to discharge water and its auto-stop function when water is no longer detected.

7. Priežiūra

Reguliarus siurblio aptarnavimas užtikrina optimalų veikimą ir prailgina jo tarnavimo laiką.

8. Problemų sprendimas

If you encounter issues, refer to the following troubleshooting guide:

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Siurblys neįsijungiaBattery not charged or improperly installed; Power button not pressed; Pump is dry.Ensure battery is charged and correctly inserted. Press the power button. Ensure pump is submerged in water.
Mažas srauto greitisClogged strainer; Kinked or obstructed hose; Low battery charge; Incorrect flow setting.Clean the integrated strainer. Check hose for obstructions. Recharge battery. Select a higher flow mode (M or H).
Siurblys netikėtai sustojaAutomatic water detection shutdown (no water); Overload protection activated; Low battery.Verify water level. If water is present, check for obstructions. Recharge battery. Manually restart the pump if it stopped due to low water.
Vandens nuotėkis iš jungčiųLoose hose connection; Damaged hose or adapter.Tighten hose connections. Inspect hose and adapter for damage and replace if necessary.

9. Specifikacijos

Technical specifications for the Mayoki Cordless Submersible Sump Pump SMP-DCB20:

FunkcijaSpecifikacija
Prekės ženklasMajoki
Modelio numerisSMP-DCB20
Maitinimo šaltinisBattery Powered (Compatible with Dewalt 20V)
ttage20 volto (DC)
Vattage130 vatų
Maksimalus srautas1320 GPH (22 galonų per minutę)
Maksimalus kėlimo aukštis26 pėdų
Gaminio matmenys9 colio ilgio x 9 colių pločio x 7.9 colio aukščio
Prekės svoris3.74 svaro (1.7 kilogramo)
MedžiagaPlastikiniai
Išėjimo angos dydis3/4" NH
Cord Length (Pump to Battery Enclosure)15.4 pėdų
Diagram showing dimensions and key specifications of the Mayoki Sump Pump and battery enclosure

Figure 9.1: Visual representation of the pump and battery enclosure dimensions and key specifications.

10. Garantija ir palaikymas

The Mayoki Cordless Submersible Sump Pump SMP-DCB20 comes with a 5-year warranty, covering defects in materials and workmanship under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

For technical support, warranty service, or questions regarding your product, please contact Mayoki customer service through the retailer's platform or the official Mayoki website. Provide your model number (SMP-DCB20) and purchase date when contacting support.

Susiję dokumentai - SMP-DCB20

Preview Mellif SMP-DCB20 panardinamojo vandens siurblio naudojimo instrukcija
Oficialus „Mellif SMP-DCB20“ belaidžio panardinamojo vandens siurblio naudojimo vadovas. Čia rasite išsamias specifikacijas, saugos instrukcijas, sąrankos vadovus, naudojimo procedūras, priežiūros patarimus ir trikčių šalinimo sprendimus, skirtus efektyviam naudojimui namuose ir sode.
Preview Mellif PS-DCB20 elektrinių genėjimo žirklių naudojimo instrukcija
„Mellif PS-DCB20“ elektrinių genėjimo žirklių naudojimo instrukcija. Pateikiamos šio akumuliatoriaus sodo įrankio saugos instrukcijos, naudojimo procedūros, priežiūros gairės ir specifikacijos.
Preview „Extron“ medijos procesoriai ir kodavimo įrenginiai: transliacija trečiosioms šalims naudojant RTMP ir RTMPS
Techninis taikymo aprašymas, kuriame pateikiamos gairės, kaip nustatyti „Extron“ srautinės medijos procesorius ir koduotuvus tiesioginių transliacijų skelbimui trečiųjų šalių paslaugose, tokiose kaip „Wowza Video“, naudojant RTMP ir RTMPS protokolus.
Preview Fiche Technique Plateforme d'Automatisation Eaton SMP DA-3050
Sukurkite kompaktinę automatizavimo plokštelę ir evoliuciją Eaton SMP DA-3050. Ce dokumento technika détaille ses caractéristiques, ses avantages en matière de cybersécurité, sa fiabilité, son integration facile et sa productionivité pour les réseaux électriques, industriels et commerciaux.
Preview „Extron SMP 300“ serijos naudotojo vadovas
Išsamus „Extron SMP 300“ serijos srautinio perdavimo medijos procesorių naudotojo vadovas, apimantis SMP 351, SMP 351 3G-SDI, SMP 352 ir SMP 352 3G-SDI modelių diegimą, konfigūravimą, valdymą ir trikčių šalinimą.
Preview „Extron SMP 300“ serijos naudotojo vadovas
Išsamus „Extron SMP 300“ serijos naudotojo vadovas, kuriame aprašomas srautinio perdavimo medijos procesorių SMP 351, SMP 351 3G-SDI, SMP 352 ir SMP 352 3G-SDI diegimas, konfigūravimas ir valdymas. Sužinokite apie funkcijas, jungiamumą, priekinį skydelį ir websąsajos veikimas, trikčių šalinimas ir išplėstinės galimybės.