CZEview ZY-C6

CZEview 2K Solar Outdoor Surveillance Camera User Manual

Modelis: ZY-C6

1. Įvadas

Dėkojame, kad pasirinkote CZEview 2K Solar Outdoor Surveillance Camera. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your camera. Please read it carefully before use to ensure optimal performance and safety.

Pakuotės turinys:

Package contents of CZEview solar camera including camera, mounting accessories, and cables.

Image: Contents of the CZEview Solar Outdoor Camera package.

2. Saugos informacija

Kad nesugadintumėte gaminio ir nesužalotumėte savęs bei kitų, laikykitės šių saugos priemonių:

3. Produktas baigtasview

Čekijos Respublikaview ZY-C6 is a 2K HD wireless outdoor surveillance camera powered by an integrated solar panel and a high-capacity lithium-ion battery. It features advanced motion detection, two-way audio, and 360° pan/tilt capabilities for comprehensive monitoring.

Priekyje view of CZEview 2K Solar Outdoor Surveillance Camera with solar panel and two antennas.

Image: CZEview 2K Solar Outdoor Surveillance Camera.

Pagrindinės funkcijos:

Diagram showing 100% wireless, solar energy, rechargeable battery, and 5200mAh battery capacity.

Image: Wireless and Solar Power features with 5200mAh battery.

Illustration of 360 degree horizontal and 120 degree vertical camera rotation for wide coverage.

Image: 360° Pan and 120° Tilt View.

Comparison of monochrome and color night vision modes with activated projector.

Image: Color Night Vision capability.

Camera shown in rain and snow, indicating IP65 weather resistance and operating temperature range.

Image: Durable and Stable performance in various weather conditions.

4. Sąranka

4.1 Pradinis įkrovimas

Before first use, fully charge the camera using the provided USB-C power cable. This ensures the battery is conditioned for optimal performance and longevity.

4.2 Programėlės atsisiuntimas ir paskyros sukūrimas

Atsisiųskite oficialią CZE versijąview app (or CloudEdge app, as mentioned in reviews) from your smartphone's app store (iOS App Store or Google Play Store). Follow the in-app instructions to create an account and log in.

4.3 „Wi-Fi“ ryšys

The camera supports 2.4GHz Wi-Fi networks only. Ensure your smartphone is connected to a 2.4GHz Wi-Fi network during the setup process. Follow the app's instructions to add your camera and connect it to your home Wi-Fi network.

4.4 Fotoaparato montavimas

Choose a mounting location where the solar panel can receive direct sunlight for most of the day to ensure continuous charging. The camera can be mounted on a wall or a tree/pole using the included accessories.

  1. Montavimas ant sienos:
    • Pažymėkite gręžimo taškus, naudodami tvirtinimo pagrindą kaip šabloną.
    • Išgręžkite skyles ir įkiškite sieninius kaiščius.
    • Secure the mounting base to the wall with the provided screws.
    • Attach the camera to the mounting base.
  2. Tree/Pole Mounting:
    • Thread the mounting straps through the designated slots on the mounting base.
    • Wrap the straps around the tree or pole and secure them tightly.
    • Attach the camera to the mounting base.
Two images showing mounting options: one on a tree with a strap, and one on a wall with screws.

Image: Two mounting options for the camera: wall and tree/pole.

Diagram showing the camera mounted on a wall with the solar panel connected via a cable.

Image: Solar panel placement for optimal charging.

5. Operacija

5.1 Tiesiogiai View ir PTZ valdymas

Atidarykite CZEview app to access the live feed from your camera. Use the on-screen controls to pan (360° horizontal) and tilt (120° vertical) the camera lens to adjust your viewing angle. You can also use the 5x digital zoom feature for closer inspection.

Graphic showing a 360-degree surveillance area from the camera's perspective.

Image: 360° Surveillance Coverage.

5.2 Judesio aptikimas ir įspėjimai

The camera is equipped with AI human detection to minimize false alarms. When motion is detected, the camera will automatically record video and send real-time alerts to your smartphone. You can customize detection sensitivity and set specific monitoring zones within the app.

Image depicting a person approaching a door, with a digital overlay showing motion detection and an app notification.

Image: Intelligent Motion Detection in action.

5.3 Dvipusis garsas

Utilize the built-in microphone and speaker for two-way communication. This allows you to speak to visitors or deter unwanted individuals directly through the camera from your smartphone.

Graphic showing the camera's features: alarm system, real-time app alerts, and two-way audio, with a person being deterred.

Image: Two-Way Audio and Alarm System features.

5.4 Naktinis matymas

The camera automatically switches to night vision mode in low-light conditions. It supports both color and monochrome night vision, providing clear images up to 15 meters. The integrated 150 lumens projectors enhance visibility in color night vision mode.

Comparison images showing a garage scene in darkness with projector off (monochrome) and with projector activated (color night vision).

Image: Color Night Vision in operation.

5.5 Local Storage (MicroSD Card)

Insert a microSD card (up to 256GB, not included) into the camera's designated slot for local video storage. The camera will automatically record detected events to the card. Ensure the card is formatted correctly via the app if needed.

Graphic showing various recorded video clips and an icon for local SD card storage.

Image: Local Storage on MicroSD Card.

6. Priežiūra

6.1 Akumuliatoriaus įkrovimas

The integrated solar panel continuously charges the camera's battery. For optimal performance, ensure the solar panel is clean and receives direct sunlight. If the camera is installed in a shaded area or during prolonged periods of low sunlight, you may need to manually charge the camera using the USB-C power cable.

6.2 Valymas

Reguliariai valykite kameros objektyvą ir saulės bateriją minkšta,amp cloth to remove dust, dirt, or debris. Do not use harsh chemicals or abrasive materials, as they may damage the surfaces.

6.3 Aplinkosaugos aspektai

The camera is designed for outdoor use and is IP65 weatherproof. It can operate reliably in temperatures ranging from -20℃ to 50℃. Ensure the camera is not exposed to temperatures outside this range for extended periods.

7. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Kamera neprisijungia prie „Wi-Fi“.Incorrect Wi-Fi band (5GHz not supported). Weak Wi-Fi signal. Incorrect password.Ensure you are connecting to a 2.4GHz Wi-Fi network. Move the camera closer to the router or use a Wi-Fi extender. Double-check your Wi-Fi password.
Battery not charging or draining quickly.Insufficient sunlight on the solar panel. Excessive motion detection events. Low ambient temperature.Relocate the camera to an area with more direct sunlight. Reduce motion detection sensitivity or frequency of recordings. Manually charge the camera if necessary.
False alarms from motion detection.Pets, swaying branches, or passing vehicles triggering detection.Enable AI human detection in the app. Adjust detection sensitivity. Set up targeted detection zones to exclude irrelevant areas.
Prasta vaizdo kokybė.Dirty lens. Low light conditions.Clean the camera lens. Ensure adequate lighting for optimal image quality, especially at night.

8. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio numerisZY-C6
Prekės ženklasCZEview
Vaizdo raiška2K (1440p)
Objektyvo kampas130° platus kampas
Panardinimo / pakreipimo diapazonas360° horizontaliai, 120° vertikaliai
Skaitmeninis priartinimas5x
Naktinio matymo diapazonasIki 15 metrų
Naktinio matymo tipasColor / Monochrome with 150 lumens projectors
Ryšys„Wi-Fi“ (tik 2.4 GHz)
Maitinimo šaltinisIntegrated Solar Panel, Lithium-ion Battery (5200mAh)
Baterijos veikimo laikas (pilnai įkrautas)Up to 30 days (without sun)
Atsparumas oro sąlygomsIP65
Darbinė temperatūra-20 ℃ iki 50 ℃ (nuo -4°F iki 122°F)
Sandėliavimas„MicroSD“ kortelė (iki 256 GB, nepridedama)
Matmenys (I x P x A)18 x 8 x 14 cm (7.1 x 3.1 x 5.5 colio)
Svoris530 gramai (1.17 svaro)

9. Garantija ir palaikymas

CZEview products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official CZEview websvetainėje. Prašome išsaugoti pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.

Susiję dokumentai - ZY-C6

Preview CZEview Saulės energija varomos stebėjimo kameros naudotojo vadovas
Išsamus CZE naudotojo vadovasview Saulės energija varoma stebėjimo kamera, apimanti sąranką, įrengimą, funkcijas ir trikčių šalinimą.
Preview CZEview C6 saulės stebėjimo kameros naudotojo vadovas
CZE naudotojo vadovasview C6 saulės stebėjimo kamera, kurioje aprašomas įrengimas, funkcijos ir trikčių šalinimas.
Preview CZEview Lauko stebėjimo kameros trumpasis paleidimo vadovas
Šiame vadove pateikiami esminiai CZE prijungimo veiksmai.view Lauko stebėjimo kamera jungiama prie WLAN ir pateikiami diegimo patarimai, kaip užtikrinti optimalų veikimą ir vietą.
Preview CZEview Išorinės stebėjimo kameros greito paleidimo vadovas
CZE trumpas pradžios vadovasview išorinė stebėjimo kamera, apimanti „Wi-Fi“ ryšį, programėlės diegimą ir diegimo patarimus.
Preview CZEview Lauko stebėjimo kameros trumpasis paleidimo vadovas
Glaustas CZE nustatymo vadovasview lauko stebėjimo kamera, apimanti „Wi-Fi“ ryšį, įrengimo patarimus ir technines specifikacijas.
Preview CZEview C7 išorinės apsaugos kameros trumpasis paleidimo vadovas
Sužinokite, kaip nustatyti ir įdiegti savo CZEview Išorinė apsaugos kamera C7. Šiame vadove aprašomas „Wi-Fi“ ryšys, programėlių sąranka ir diegimo patarimai, kaip užtikrinti optimalų veikimą.