1. Įvadas
This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your RAB Lighting LF34 Adjustable Outdoor LED Floodlight. Please read these instructions thoroughly before installation and retain them for future reference.
The LF34 floodlight is designed for outdoor use, offering versatile lighting control with selectable color temperatures, precise glare control, and durable, weatherproof construction. It provides powerful and efficient illumination with a long-lasting performance.
2. Saugos informacija
ĮSPĖJIMAS: Risk of electric shock. Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes.
- Prieš montuodami ar atlikdami techninę priežiūrą, atjunkite maitinimą saugikliu arba automatiniu jungikliu.
- Užtikrinkite tiekimo tūrįtage yra teisinga (120 V kintamoji srovė).
- Ground the fixture properly to avoid potential electrical shocks.
- Nelieskite laidų, kuriais teka įtampa.
- Įsitikinkite, kad visos jungtys yra saugios ir tinkamai izoliuotos.
- Nemontuokite šalia degių medžiagų.
- This fixture is rated IP65 for outdoor use, providing protection against dust and water jets.
3. Pakuotės turinys
Prieš pradėdami diegti, patikrinkite, ar yra visi komponentai:
- LF34 Adjustable Outdoor LED Floodlight Unit
- Tvirtinimo detalės (varžtai, kaiščiai, tarpinės)
- On-Off Switch (integrated or separate, depending on model variant)
- Instrukcijų vadovas
4. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Prekės ženklas | RAB apšvietimas |
| Modelio pavadinimas | 34 LF |
| Spalva | White (available in other colors) |
| Medžiaga | Aliuminis |
| Stilius | Modernus |
| Šviestuvo forma | Siena |
| Kambario tipas | Lauke |
| Gaminio matmenys | 8.63 colio ilgio x 3.81 colių pločio x 5.81 colio aukščio |
| Naudojimas viduje / lauke | Lauke |
| Maitinimo šaltinis | Su laidu elektra |
| Kontrolės metodas | Touch (for CCT adjustment) |
| Šviesos šaltinio tipas | LED |
| Šviesos šaltinių skaičius | 1 |
| ttage | 120 voltų |
| Šviesios spalvos | Adjustable: Warm White to Cool White (2700K-5000K) |
| Vattage Parinktys | 8W (1000 lm) and 33W (4000 lm) |
| Gyvenimo trukmė | 100,000 valandos |
| Atsparumo vandeniui lygis | IP65 (atsparus vandeniui) |
| Montavimo tipas | Sieninis laikiklis |
| Prekės svoris | 1.1 svaro |
5. Sąranka ir diegimas
Svarbu: Before starting installation, ensure power is OFF at the circuit breaker.
- Pasirinkite montavimo vietą: Select a suitable outdoor wall location for the floodlight. Ensure the surface is stable and can support the fixture's weight.
- Paruoškite laidus: Run 120V AC electrical wiring to the chosen mounting location. Ensure the wiring complies with local electrical codes.
- Sumontuokite armatūrą: Secure the floodlight's mounting bracket to the wall using the provided screws and anchors. Ensure a watertight seal if required by local codes.
- Laidų jungtys: Connect the floodlight's wires to your supply wires:
- Connect the black fixture wire to the black (live) supply wire.
- Connect the white fixture wire to the white (neutral) supply wire.
- Connect the green or bare copper fixture wire to the green or bare copper (ground) supply wire.
- Saugus tvirtinimas: Attach the floodlight body to the mounting bracket, ensuring it is firmly in place.
- Atkurti maitinimą: Kai įrengimas baigtas ir visos jungtys pritvirtintos, atkurkite elektros tiekimą automatiniu jungikliu.

Image: The RAB Lighting LF34 Adjustable Outdoor LED Floodlight in white, ready for installation.
6. Naudojimo instrukcijos
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Use the connected wall switch or integrated on-off switch to turn the floodlight on or off.
- Spalvos temperatūros (CCT) reguliavimas: The LF34 features selectable color temperatures from 2700K (warm white) to 5000K (cool white). This adjustment is typically made via a touch control on the fixture or a switch located on the unit itself. Refer to the specific model variant for exact control method.
- Šviesos krypties reguliavimas: The floodlight features a rotating hood and a locking knuckle.
- Rotating Hood: Gently rotate the hood around the light source to direct light and minimize glare.
- Locking Knuckle: Loosen the locking knuckle to adjust the angle of the floodlight, then tighten it securely to fix the position. This allows for precise aiming of the light beam.

Image: Visual representation of the LF34 floodlight's adjustable color temperatures (2700K to 5000K) in an outdoor environment.

Image: The rotating hood feature of the LF34 floodlight, designed for precise light direction and glare reduction.
7. Priežiūra
The RAB Lighting LF34 LED Floodlight is designed for minimal maintenance due to its durable construction and long lifespan.
- Valymas: Periodiškai valykite įrenginio išorę minkšta, d šluosteamp cloth to remove dirt and debris. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the fixture is off and cool before cleaning.
- Patikra: Regularly inspect the fixture for any signs of damage to the housing, lens, or wiring. If any damage is found, disconnect power and have it inspected by a qualified electrician.
- Gyvenimo trukmė: With an impressive 100,000-hour lifespan, the LED light source does not require replacement under normal operating conditions.

Image: The LF34 floodlight's IP65 rating ensures durability and resistance to various outdoor weather conditions.
8. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your LF34 floodlight, refer to the following common problems and solutions:
- Šviesa neįsijungia:
- Patikrinkite grandinės pertraukiklį, kad įsitikintumėte, jog į įrenginį tiekiama elektra.
- Verify all wire connections are secure and correct.
- Ensure the on-off switch is in the 'ON' position.
- Šviesos mirgėjimas:
- Patikrinkite, ar nėra laisvų laidų jungčių.
- Užtikrinkite tiekimo tūrįtage is stable and within the specified range (120V).
- Neteisinga spalvų temperatūra:
- If applicable, ensure the CCT selection mechanism (e.g., touch control or switch) is set to your desired color.
- Vanduo armatūros viduje:
- Immediately disconnect power. This indicates a compromised seal. Contact customer support for assistance.
If these steps do not resolve the issue, contact RAB Lighting customer support.
9. Garantija ir palaikymas
RAB Lighting products are manufactured to high standards and are designed for long-term performance. While specific warranty details are not provided in this manual, please refer to the official RAB Lighting webIšsamią informaciją apie garantiją rasite svetainėje arba pirkimo dokumentuose.
For technical support, replacement parts, or warranty claims, please contact RAB Lighting customer service through their official websvetainėje arba pirkimo vietoje pateiktą kontaktinę informaciją.





