1. Svarbios saugos instrukcijos
Prieš įrengdami ar naudodami šį gaminį, perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas. Nesilaikant šių instrukcijų, gali kilti elektros smūgis, gaisras ar kiti pavojai, dėl kurių gali būti sugadintas turtas ar sužaloti asmenys.
- Prieš montuodami ar atlikdami techninę priežiūrą, visada atjunkite maitinimą nuo grandinės pertraukiklio arba saugiklių dėžutės.
- Šį gaminį pagal taikomą montavimo kodą turi sumontuoti asmuo, susipažinęs su gaminio konstrukcija ir veikimu bei susijusiais pavojais.
- Use only UL-listed wire connectors for connections.
- Įsitikinkite, kad visos jungtys yra saugios ir tinkamai izoliuotos.
- Nemontuokite šalia degių medžiagų.
- This fixture is designed for outdoor use and is rated for wet locations.
2. Produktas baigtasview
The OREiN Motion Sensor Outdoor Light is a smart flood light designed to provide efficient and responsive illumination for outdoor spaces. It features an integrated motion sensor for automatic activation and can be controlled via smart features for enhanced functionality.

2.1 pav.: Bendroji informacija view of the OREiN Motion Sensor Outdoor Light. This image shows the overall design of the flood light, including the main light housing and the integrated motion sensor at the bottom.
3. Pakuotės turinys
Prieš pradėdami diegti, patikrinkite, ar yra visi komponentai:
- OREiN Motion Sensor Outdoor Light Fixture
- Mounting Bracket
- Tvirtinimo varžtai ir sieniniai inkarai
- Wire Nuts / Connectors
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
4. Sąranka ir diegimas
4.1 Prieš pradėdami
- Turn off power at the circuit breaker or fuse box to the outlet box where the light will be installed.
- Įsitikinkite, kad tvirtinimo paviršius yra stabilus ir gali atlaikyti įrenginio svorį.
- Surinkite reikiamus įrankius: atsuktuvą, vielos nuėmiklį, grąžtą (jei reikia).
4.2 Šviestuvo montavimas
- Attach the mounting bracket to the junction box using the provided screws. Ensure the bracket is securely fastened.
- Connect the household wires to the fixture wires: black to black (live), white to white (neutral), and green/bare copper to green (ground). Secure connections with wire nuts.
- Atsargiai įkiškite laidus į jungiamąją dėžutę.
- Align the fixture with the mounting bracket and secure it with the provided screws.
- Kad vanduo nepatektų į tvirtinimo detalės kraštus ir paviršių, užtepkite silikono sandariklio.
4.3 Sujungimo schema
Connect the black wire from the fixture to the black (live) wire from the household circuit. Connect the white wire from the fixture to the white (neutral) wire from the household circuit. Connect the green or bare copper ground wire from the fixture to the ground wire from the household circuit. Ensure all connections are tight and insulated.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Įjungimas
Once installation is complete, restore power at the circuit breaker. The light may cycle on and off once as it performs a self-test.
5.2 Judesio jutiklio reguliavimas
The motion sensor can be adjusted for sensitivity and duration. Locate the adjustment dials or buttons on the sensor head.
- SENS (jautrumas): Adjusts the detection range of the motion sensor. Turn clockwise for higher sensitivity (longer range), counter-clockwise for lower sensitivity (shorter range).
- LAIKAS (Trukmė): Sets how long the light stays on after motion is detected. Adjust to your desired duration (e.g., 30 seconds to 10 minutes).
- LUX (Dusk-to-Dawn): Determines the ambient light level at which the sensor becomes active. Turn towards the sun icon for daylight operation (test mode) or towards the moon icon for night-only operation.
5.3 Smart Features / App Control
For smart control features, download the OREiN Smart Home app from your device's app store. Follow the in-app instructions to pair your flood light with your Wi-Fi network. This will allow for remote control, scheduling, and advanced customization of light settings.
6. Priežiūra
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your OREiN Motion Sensor Outdoor Light.
- Valymas: Periodiškai valykite objektyvą ir jutiklį minkšta,amp cloth to remove dirt, dust, or debris that may obstruct the sensor or reduce light output. Do not use abrasive cleaners.
- Patikra: Annually inspect the fixture for any signs of damage, loose wiring, or corrosion. Ensure mounting screws are tight.
- Maitinimo ciklas: If the light behaves erratically, try turning off the power at the circuit breaker for 30 seconds and then restoring it.
7. Problemų sprendimas
Dažniausiai pasitaikančias problemas ir jų sprendimus žr. toliau pateiktoje lentelėje.
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Šviesa neįsijungia. | No power; faulty wiring; sensor setting too high (LUX); bulb failure (if applicable). | Check circuit breaker; verify wiring connections; adjust LUX setting; contact support if integrated LED. |
| Šviesa dega nuolat. | Continuous motion detected; TIME setting too long; LUX setting too low (daylight operation). | Clear obstruction; adjust TIME setting; adjust LUX setting. |
| Judesio jutiklis neaptinka. | SENS setting too low; obstruction on sensor lens; sensor angle incorrect. | Increase SENS setting; clean sensor lens; adjust sensor angle. |
| Šviesos mirgėjimas. | Atsilaisvinęs laidų prijungimas; nestabilus maitinimo šaltinis. | Check and secure all wiring; consult an electrician for power supply issues. |
8. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio numeris | B0DZX3J993 |
| Prekės ženklas | OREiN |
| Maitinimo įvestis | 120V AC 60Hz |
| Vattage | Approx. 30W (LED Integrated) |
| Šviesos išvestis | apytiksliai 3000 liumenų |
| Spalvos temperatūra | 5000K Daylight White |
| Judesio aptikimo diapazonas | Iki 70 pėdų (21 m) |
| Aptikimo kampas | 180 laipsnių |
| IP reitingas | IP65 (apsaugotas nuo dulkių, vandens srovės) |
| Darbinė temperatūra | -20°C iki 40°C (nuo -4°F iki 104°F) |
| Pasiekiama pirmoji data | 11 m. spalio 2023 d |
9. Garantija ir palaikymas
OREiN products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a limited warranty against defects in materials and workmanship from the date of purchase. Please refer to the product packaging or the official OREiN websvetainėje, kurioje pateikiamos konkrečios garantijos sąlygos.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact OREiN customer service:
- El. paštas: support@orein.com (Pvzample email, please refer to actual product for contact details)
- Websvetainė: www.orein.com (Pvzample website, please refer to actual product for contact details)
When contacting support, please have your product model number (B0DZX3J993) and purchase date available.





