1. Įvadas
Thank you for choosing the KEJOG Mini Projector. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The KEJOG Mini Projector features native 1080P resolution with 4K compatibility, electric focus, a 180-degree adjustable stand, and Bluetooth connectivity, offering a versatile entertainment experience.
2. Saugos informacija
- Elektros sauga: Ensure the power supply matches the projector's requirements. Do not expose the projector to rain or moisture. Avoid using damaged power cords or plugs.
- Vėdinimas: Neužblokuokite ventiliacijos angų. Užtikrinkite pakankamai vietos aplink projektorių tinkamam oro cirkuliavimui ir neperkaitimui.
- Tvarkymas: Handle the projector with care. Avoid dropping or subjecting it to strong impacts. Do not look directly into the lens when the projector is operating, as the bright light can cause eye strain.
- Valymas: Prieš valydami atjunkite maitinimą. Išorę valykite minkšta, sausa šluoste. Objektyvui valyti naudokite specialią objektyvo valymo šluostę.
- Veikimo aplinka: Operate the projector in a clean, dust-free environment. Avoid extreme temperatures.
3. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai:
- KEJOG Mini Projector
- Nuotolinio valdymo pultas
- Maitinimo laidas
- HDMI kabelis
- Vartotojo vadovas

This image displays all items included in the KEJOG Mini Projector package: the projector unit, a remote control, a power cord, an HDMI cable, and the user manual. The dimensions of the projector (approximately 8 inches long and 4 inches high) are also indicated.
4. Produktas baigtasview
The KEJOG Mini Projector is designed for portability and ease of use, featuring a compact form factor and versatile projection capabilities.

This image displays the KEJOG Mini Projector from a front-side angle, showcasing its compact design and the lens. In the background, a projected image of a dolphin illustrates the projector's capabilities, with feature callouts for 4K support, Bluetooth 5.3, Electric Focus, and 8500 Lumens.
Pagrindinės funkcijos:
- Elektrinis fokusavimas: Adjust image clarity with the remote control.
- 180° reguliuojamas stovas: Project onto walls, ceilings, or floors from various angles.
- Integruotas garsiakalbis: Suteikia integruotą garso išvestį.
- "Bluetooth 5.2": Connect external audio devices wirelessly.
- Native 1080P, 4K Compatible: Delivers high-resolution visuals.
- Platus ryšys: HDMI, USB ir 3.5 mm garso lizdai įvairiems įrenginiams.
5. Sąranka
5.1 Įdėjimas
Position the projector on a stable, flat surface. Utilize the 180° adjustable stand to direct the projection onto your desired surface (wall, ceiling, or floor). The optimal projection distance ranges from 4.9ft to 18.4ft, allowing for screen sizes between 47 inches and 200 inches.

This image showcases the KEJOG Mini Projector's integrated 180-degree adjustable bracket. It illustrates how the projector can be tilted to various angles (0°, 45°, 90°, 135°, 180°) for multi-angle projection on walls, ceilings, or floors, emphasizing its compact and portable design.
5.2 Maitinimo jungtis
- Prijunkite pateiktą maitinimo laidą prie projektoriaus maitinimo įvesties prievado.
- Kitą maitinimo laido galą prijunkite prie standartinio elektros lizdo.
5.3 Įrenginių prijungimas
Projektorius palaiko įvairius įvesties šaltinius:
- HDMI: Connect devices such as laptops, gaming consoles (PS5, Switch), TV sticks, DVD players, and set-top boxes using the included HDMI cable.
- USB: Įkiškite USB atmintinę, kad galėtumėte leisti mediją files tiesiogiai.
- Garso išvestis (3.5 mm lizdas): Norėdami pagerinti garsą, prijunkite išorinius garsiakalbius arba ausines.
- Smartphone Wired Connection: For Android phones and iPhones, an HDMI adapter cable (not included) is required to mirror your device's screen.

This image details the wide range of connectivity options for the KEJOG Mini Projector. It highlights Audio output (for speakers/headsets), HDMI input (for iPhones/Android, Tablets/Laptops, PS5, TV Sticks), and USB input (for USB disks). Popular streaming service logos are also displayed, indicating compatibility.

This image illustrates how to connect a smartphone to the KEJOG Mini Projector using an HDMI adapter cable (not included). A gaming scene is projected onto a wall, while the phone's screen mirrors the content, demonstrating wired connectivity for mobile devices.
6. Naudojimo instrukcijos
6.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas
Norėdami įjungti arba išjungti įrenginį, paspauskite projektoriaus arba nuotolinio valdymo pulto maitinimo mygtuką.
6.2 Electric Focus Adjustment
To achieve a clear image, use the 'F+' and 'F-' buttons on the remote control to adjust the electric focus. This allows for precise image sharpening without manual lens manipulation.

This image demonstrates the electric focus function of the KEJOG Mini Projector. A hand holds the remote control, pointing to the F+/F- buttons used for focus adjustment. A clear image of a butterfly is projected, indicating successful focusing, contrasting with manual adjustment methods.
6.3 Bluetooth Pairing (Audio Devices Only)
The projector's Bluetooth 5.2 allows connection to external audio devices like speakers or headphones. Navigate to the Bluetooth settings in the projector's menu, enable Bluetooth, and select your desired audio device to pair. Note: Bluetooth is for audio output only and does not support video mirroring from smartphones.
6.4 Įvesties šaltinio pasirinkimas
Use the 'Source' button on the remote control or projector to cycle through available input options (HDMI, USB, etc.) and select the one corresponding to your connected device.
7. Specifikacijos

This image compares the visual output of the KEJOG Mini Projector ('Ours') with another projector ('Other'), demonstrating superior color vibrancy and clarity. The projector itself is shown with its lens assembly, emphasizing its optical components. Key features like 4K support, 50000 Lumens, and 10000:1 contrast ratio are highlighted.
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Prekės ženklas | KEJOG |
| Rekomenduojami naudojimo būdai | Verslas, švietimas, žaidimai, namų kinas |
| Ypatingos savybės | Built-In Speaker, Lightweight, Portable, Electric Focus, 180° Adjustable Stand |
| Ryšio technologija | 3.5mm Jack, Bluetooth, HDMI, USB |
| Ekrano raiška | 1920 x 1080 (Native 1080P, Compatible 4K) |
| Projekcijos dydis | 47 colio – 200 colio |
| Projekcijos atstumas | 4.9–18.4 pėdų |
| Bluetooth versija | 5.2 |
8. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your KEJOG Mini Projector, refer to the following common problems and solutions:
- Nėra galios:
- Ensure the power cord is securely connected to both the projector and the power outlet.
- Patikrinkite, ar maitinimo lizdas veikia.
- Nėra paveiksliuko:
- Verify that the correct input source is selected (HDMI, USB).
- Check the connection cable (HDMI, USB) for damage or loose connections.
- Ensure the connected device is powered on and outputting a signal.
- Neryškus vaizdas:
- Use the 'F+' and 'F-' buttons on the remote control to adjust the electric focus.
- Įsitikinkite, kad projektoriaus paviršius yra lygus, o projektorius stabilus.
- Nėra garso:
- Patikrinkite projektoriaus ir prijungto įrenginio garsumo nustatymus.
- Jei naudojate „Bluetooth“, įsitikinkite, kad išorinis garso įrenginys yra tinkamai susietas ir jo garsumas yra padidintas.
- If using HDMI, ensure the audio output is correctly configured on the source device.
- „Bluetooth“ ryšio problemos:
- Įsitikinkite, kad „Bluetooth“ garso įrenginys veikia susiejimo režimu ir yra diapazone.
- Restart both the projector and the Bluetooth device.
- Remember, Bluetooth is for audio devices only, not for video mirroring from smartphones.
9. Priežiūra
9.1 Objektyvo valymas
Use a soft, lint-free lens cleaning cloth to gently wipe the projector lens. Avoid using abrasive materials or chemical cleaners that could damage the lens coating.
9.2 Ventiliacijos angų valymas
Periodically clean the projector's ventilation openings with a soft brush or compressed air to prevent dust buildup, which can impede airflow and lead to overheating.
9.3 Saugykla
When not in use, store the projector in a cool, dry, and dust-free environment. If storing for an extended period, consider placing it in its original packaging or a protective case.
10. Garantija ir palaikymas
Your KEJOG Mini Projector comes with a 3-year warranty service. For technical assistance or warranty claims, please contact our 24/7 technical support team. Refer to the contact information provided in your purchase documentation or on the official KEJOG websvetainę.




