Seaflo SFUAS1-01

SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System

Model: SFUAS1-01

Vartotojo vadovas

1. Įvadas

The SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System (Model SFUAS1-01) is an advanced, automated anti-fouling device designed to protect your vessel's hull, drives, and running gear from marine growth such as barnacles, algae, and microorganisms. This system utilizes high-frequency ultrasonic pulses to create an environment that prevents fouling organisms from attaching, thereby reducing drag, improving fuel efficiency, and extending the lifespan of your bottom paint.

This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System.

SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System overview showing before and after hull conditions

1.1 vaizdas: Baigtaview of the SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System and its benefits, including a visual comparison of a fouled hull (before) and a clean hull (after).

2. Saugos informacija

  • Prieš atlikdami bet kokius montavimo ar techninės priežiūros darbus, visada atjunkite maitinimą.
  • Ensure all electrical connections are secure and waterproof to prevent short circuits or damage.
  • Do not attempt to open or repair the control unit or transducer. Refer to qualified personnel for service.
  • Keep the control unit in a dry, well-ventilated area, away from direct sunlight and excessive heat.
  • The transducer is designed for continuous underwater operation (IP68 rated). Ensure proper sealing during installation.

3. Gaminio komponentai

The SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System (SFUAS1-01) includes the following components:

  • (1) Ultrasonic Transducer
  • (1) Control Unit
  • (1) 15 ft Aviation-Grade Signal Cable
Diagram showing the included components: one transducer, one control unit, and one 15 ft aviation-grade signal cable.

Image 3.1: Visual representation of the system's included components and their dimensions.

4. Specifikacijos

Funkcija Specifikacija
Modelis SFUAS1-01
ttage 12V DC
Coverage per Transducer Approximately 200 sq.ft
Dažnių diapazonas 20–45 kHz (adjustable)
Atsparumo vandeniui įvertinimas IP68 Submersible (Transducer)
Signalo kabelio ilgis 15 ft (Aviation-Grade)
Valdymo bloko matmenys 153.2 mm (A) x 103.6 mm (P) x 61.2 mm (G)
Transducer Dimensions 67mm (H) x 60.5mm (Diameter)
Prekės svoris 4.18 kg
Diagram illustrating the adjustable frequency range of the ultrasonic system and its benefits.

Image 4.1: The system operates with an adjustable frequency range from 20 kHz to 45 kHz.

5. Sąranka ir diegimas

The SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System is designed for straightforward DIY installation. No special tools or technical expertise are required.

5.1 Transducer Placement and Coverage

Each transducer provides approximately 200 square feet of protected underwater surface area. For optimal performance, consider the following:

  • Hull Coverage: A rough estimate of your underwater surface area can be calculated by doubling your draft, adding it to your beam, then multiplying by your LWL (length at water line).
  • Isolated Components: Isolated underwater parts such as drive shafts, propellers, rudders, exterior engine brackets, struts, swim platforms, and trim tabs require their own dedicated transducer for effective protection, as ultrasonic signals from the hull may not reach them effectively.
Diagram showing recommended transducer quantities for monohull and catamaran boats based on length.

Image 5.1: Guide for determining the number of transducers needed for monohull and catamaran vessels based on length.

Illustrations showing how transducers protect pods, sterndrives, and inboard/sail drives.

5.2 pav.: pvz.amples of transducer placement for various drive types, including pods, sterndrives, and inboard/sail drives.

5.2 diegimo žingsniai

  1. Valdymo bloko montavimas: Select a dry, protected location inside your vessel for the control unit. Ensure it is easily accessible for wiring and inspection.
  2. Mount the Transducer: The transducer should be mounted directly to the inside of the hull or the component requiring protection. Ensure good contact with the surface. For isolated components, mount the transducer directly to that component. The transducer is IP68 submersible.
  3. Connect Signal Cable: Connect the 15 ft aviation-grade signal cable between the transducer and the control unit. The connectors are waterproof and designed for secure, hassle-free connectivity.
  4. Prijunkite maitinimą: Connect the control unit to a 12V DC power source. Ensure proper polarity.
  5. Pradinis įjungimas: Once all connections are secure, apply power. The system will perform automatic calibration upon startup.
Diagram showing the control unit, standalone unit sensor, easy installation with 15ft cable, and high protection features.

Image 5.3: Features highlighting the fully automated operation, standalone IP68 sensor, easy installation with a 15 ft signal cable, and high protection aviation connectors.

6. Naudojimo instrukcijos

The SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System is fully automated and designed for continuous 24/7 operation. Once installed and powered, the system automatically adjusts its ultrasonic pulse intervals based on battery power to ensure efficient operation.

6.1 Darbo režimai

The system operates in multiple modes, adapting to power availability:

  • Pilna jėga: Output Range: 12.7V to 18.0V. Provides maximum anti-fouling protection.
  • Sumažinta galia: Output Range: 12.0V to 12.6V. Maintains effective protection with lower power consumption.
  • Sleep/Idle: Output Range: Below 12.0V. Enters a low-power state to conserve battery while still offering some level of protection.
Diagram showing the three operating modes: Full Power, Reduced Power, and Sleep/Idle with their respective voltage svyruoja.

Image 6.1: The system's multiple operating modes based on input voltage.

The system's advanced ultrasonic technology continuously repels marine organisms, preventing them from attaching to your vessel's surfaces. This process is chemical-free and pollution-free.

Diagram illustrating how ultrasonic pulses repel marine organisms from the hull.

Image 6.2: Explanation of how high-frequency ultrasonic pulses prevent marine organisms from attaching to the hull.

7. Priežiūra

The SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System is designed to be largely maintenance-free. Its continuous operation and automated calibration minimize the need for user intervention.

  • Periodinis patikrinimas: Periodically inspect the control unit and transducer cables for any signs of damage or wear. Ensure all connections remain secure.
  • Keitiklio paviršius: While the system actively prevents fouling, a quick visual check of the transducer's mounting area during haul-outs can confirm optimal performance.
  • Valymas: If the control unit becomes dusty, gently wipe it with a dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.

By keeping hull surfaces cleaner for longer, the system significantly reduces the frequency and intensity of abrasive hull cleaning, thereby extending bottom paint lifespan and protecting hull coatings.

8. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System, consider the following troubleshooting steps:

  • No Power to Control Unit:
    • Check the 12V DC power connection to ensure it is secure and receiving power.
    • Verify that the vessel's battery is adequately charged.
  • System Not Operating (No Ultrasonic Activity):
    • Ensure the signal cable between the control unit and transducer is firmly connected at both ends.
    • Confirm the control unit is receiving sufficient voltage (refer to Operating Modes in Section 6.1).
  • Reduced Anti-Fouling Effectiveness:
    • Verify that the transducer is securely mounted and has good contact with the hull or component.
    • Ensure the number of transducers installed is appropriate for your vessel's size and configuration (refer to Section 5.1).
    • Check for any obstructions near the transducer that might interfere with ultrasonic wave propagation.

If problems persist after following these steps, please contact SEAFLO customer support.

9. Garantija ir palaikymas

9.1 Informacija apie garantiją

The SEAFLO Ultrasonic Hull Defense System (SFUAS1-01) is backed by SEAFLO's industry-leading 4 metų ribota garantija. This warranty guarantees superior product quality and dependable performance. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

9.2 Pagalba klientams

For technical assistance, warranty inquiries, or further information, please visit the official SEAFLO websvetainėje arba susisiekite su jų klientų aptarnavimo skyriumi. Kontaktinę informaciją paprastai galite rasti ant produkto pakuotės arba gamintojo websvetainę.

Susiję dokumentai - SFUAS1-01

Preview SEAFLO ultragarsinė gynybos sistema: įrengimo ir naudojimo vadovas
Išsamus SEAFLO ultragarsinės gynybos sistemos, skirtos jūrinei apsaugai nuo apaugimo, įrengimo ir naudojimo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jos savybės, privalumai, techninės specifikacijos ir įrengimo procedūros.
Preview SEAFLO solenoidinis vožtuvas ir sifono jungiklis: montavimo ir naudojimo instrukcija
„SEAFLO“ solenoidinio vožtuvo ir sifono pertraukiklio (modeliai SFSV1-01, SFSV2-01) naudojimo instrukcija. Išsami informacija apie montavimą, laidus, matmenis ir standartines konfigūracijas, skirtas užkirsti kelią atbuliniam srautui slėginėse vandens sistemose.
Preview SEAFLO signalizacijos jungiklio skydelio naudojimo instrukcija - SFASP1-01, SFASP2-01
„SEAFLO“ signalizacijos jungiklio skydelio (modeliai SFASP1-01 ir SFASP2-01) naudojimo instrukcija, kurioje išsamiai aprašytos jo specifikacijos, laidai, matmenys ir saugos įspėjimai, skirti naudoti jūroje.
Preview SEAFLO elektrinio lauko triumo jungiklio naudojimo instrukcija
„SEAFLO“ elektrinio lauko triumo siurblio jungiklio (SFBS-20-06) naudojimo instrukcija, kurioje išsamiai aprašoma 12/24 V nuolatinės srovės triumo siurblių priežiūra, montavimas, laidai, bandymai ir naudojimas pramoginiuose laivuose.
Preview Modifikacija WC Chimique ir WC Broyeur Marin
Detaillé pour transformer un WC chimique en system WC à broyeur pour bateaux, incluant l'amélioration de l'alimentation en eau et l'installation d'une pompe Seaflo. Améliorez votre sanitarijos jūrų avec ces modifikacijos DIY.
Preview SEAFLO Y formos vožtuvo naudojimo instrukcija SFYV-01
„SEAFLO SFYV-01 Y“ vožtuvo naudojimo instrukcija, kurioje išsamiai aprašomos jo savybės, pritaikymas jūrinių atliekų tvarkymo ir triumo vandens siurbimo sistemose, montavimo procedūros ir techninės priežiūros gairės. Pateikiamos diagramos, išskleistas paveikslas. viewir matmenų brėžiniai.