BlackSmith 6 Large Gun Safe

„BlackSmith 6“ didelio ginklo seifo naudotojo vadovas

Model: 6 Large Gun Safe for Rifles and Pistols

Svarbi saugos informacija

Please read this manual thoroughly before operating your BlackSmith Gun Safe. Failure to follow these instructions may result in injury, damage to the safe, or unauthorized access.

  • Always store firearms unloaded and secured within the safe.
  • Keep the safe's keys and access codes in a secure location, away from the safe and out of reach of children and unauthorized individuals.
  • Never share your access code with unauthorized persons.
  • Ensure the safe is properly mounted to prevent tipping or unauthorized removal.
  • Do not store flammable materials or explosives inside the safe.

Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

  • BlackSmith 6 Large Gun Safe
  • Avariniai klavišai (2)
  • Mounting Hardware (Bolts, Washers)
  • Naudotojo vadovas (šis dokumentas)
  • Removable 3-Slot Rifle Racks (2)
  • Pistol Pockets (2)
  • Gun Magazine Organizers (2)

Produktas baigtasview

The BlackSmith 6 Large Gun Safe is designed for secure storage of rifles, pistols, and ammunition. It features a robust 16-gauge alloy steel construction, a sophisticated 10-digit keypad, and an interactive LCD display for enhanced security and user convenience.

BlackSmith 6 Large Gun Safe showing exterior, interior with firearms, keypad, and internal lockbox

Vaizdo aprašymas: Išsamus view of the BlackSmith 6 Large Gun Safe. The left side shows the safe's exterior, highlighting the 10-digit electronic keypad with an LCD display and a traditional key lock. The right side displays the safe's interior, revealing organized storage for multiple rifles, two pistol pockets, and two gun magazine organizers. At the top of the interior, a separate, smaller lockbox is visible for additional secure storage of valuables. Insets show close-ups of the keypad displaying 'OPEN', the interior of the top lockbox, and the automatic LED lighting strip inside the main compartment.

Pagrindiniai komponentai:

  • 10-Digit Security Keypad: For primary access with customizable codes.
  • Interactive LCD Display: Provides status updates and prompts.
  • Avarinio mygtuko užraktas: Provides backup access in case of battery failure or forgotten code.
  • Separate Lockbox: An internal, independently lockable compartment for small valuables.
  • Removable Rifle Racks: Two 3-slot racks to securely hold rifles.
  • Pistol Pockets & Magazine Organizers: Integrated storage on the door for handguns and ammunition magazines.
  • Automatic LED Lighting: Illuminates the interior when the door is opened.
  • C tipo prievadas: For emergency power supply if batteries are depleted.

Sąranka

1. Išpakavimas

  1. Atsargiai išimkite seifą iš pakuotės.
  2. Inspect the safe for any signs of damage. If damaged, contact customer support immediately.
  3. Retain packaging materials for future transport or returns.

2. Akumuliatoriaus įdėjimas

The keypad requires 4 AA batteries (not included) for operation.

  1. Raskite baterijų skyrių klaviatūros gale.
  2. Atidarykite skyriaus dangtelį.
  3. Įdėkite 4 naujas AA šarmines baterijas, užtikrindami teisingą poliškumą (+/-).
  4. Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.

3. Initial Access (Using Emergency Keys)

For first-time access or if batteries are dead, use the emergency key:

  1. Locate the emergency keyhole, usually hidden behind a small cover on the keypad.
  2. Įkiškite vieną iš pateiktų avarinių raktų ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę.
  3. Laikydami raktą pasuktą, pasukite rankeną, kad atidarytumėte seifo dureles.

4. Setting/Changing Passcode

It is highly recommended to set your personal passcode immediately after initial access.

  1. With the safe door open, press the internal reset button (usually a small red button located on the inside of the door or near the hinge). The LCD display will show 'SET'.
  2. Klaviatūra įveskite norimą 6–10 skaitmenų slaptažodį.
  3. Press the '#' key to confirm. The LCD will display 'DONE'.
  4. Test the new passcode with the door open to ensure it works correctly before closing the safe.

5. Sienų montavimas

The safe features pre-drilled holes for secure wall mounting.

  1. Choose a suitable location for mounting, preferably a solid wall stud or concrete wall.
  2. Mark the drilling points through the pre-drilled holes at the back of the safe.
  3. Gręžkite kreipiamąsias skyles naudodami tinkamą grąžtą, atitinkantį jūsų sienos tipą.
  4. Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided mounting hardware. Ensure all bolts are tightened securely.

6. Interior Configuration

Customize the interior to suit your storage needs:

  • Install the two removable 3-slot rifle racks into the designated slots.
  • Utilize the two pistol pockets and two gun magazine organizers located on the inside of the door for handguns and ammunition.
  • The separate lockbox at the top can be used for smaller, high-value items.

Operacija

1. Opening the Safe (Keypad)

  1. Klaviatūra įveskite savo 6–10 skaitmenų slaptažodį.
  2. Press the '#' key. The LCD will display 'OPEN'.
  3. Within 5 seconds, rotate the handle clockwise to open the door.

2. Opening the Safe (Emergency Key)

Follow the steps outlined in 'Setup - Initial Access (Using Emergency Keys)' if keypad access is not possible.

3. Using the Separate Lockbox

The internal lockbox has its own key lock. Use the smaller key provided to open and close this compartment.

4. Automatic LED Lighting

The interior LED light will automatically illuminate when the safe door is opened, providing visibility in low-light conditions.

5. Alarm System and Mute Mode

  • Signalizacijos paleidiklis: The alarm will activate after 3 consecutive failed password attempts or if the safe experiences strong vibration.
  • Signalizacijos išjungimas: Enter the correct passcode or use the emergency key to stop the alarm.
  • Nutildymo režimas: To operate the keypad silently, press the '*' key before entering your passcode. The keypad tones will be muted for that operation.

6. Emergency Power (Type-C Port)

If the internal batteries are depleted, connect a Type-C USB cable to the port on the keypad and a power source (e.g., power bank) to temporarily power the keypad for access.

Priežiūra

  • Valymas: Išorę nuvalykite minkšta, damp cloth. Avoid abrasive cleaners. The interior carpeted surfaces can be vacuumed gently.
  • Baterijos keitimas: Replace batteries annually or when the low battery indicator appears on the LCD display. Always use new, high-quality AA alkaline batteries.
  • Užrakto mechanizmas: Netepkite užrakto mechanizmo. Jei jis tampa kietas, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
  • Montavimo patikrinimas: Periodically check the mounting bolts to ensure they remain tight and secure.

Trikčių šalinimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Keypad not responding / LCD blankIšsikrovusios baterijos; neteisingas baterijų įdėjimas.Replace batteries; Check battery polarity; Use emergency key or Type-C emergency power.
Safe won't open with correct codeCode not confirmed with '#'; Handle not turned within 5 seconds; Lock mechanism jammed.Ensure '#' is pressed after code; Turn handle promptly; Use emergency key; Contact support if jammed.
Netikėtai suskamba žadintuvasVibration detected; Multiple incorrect code entries.Enter correct code to disarm; Avoid strong impacts to the safe.
Durys netinkamai užsidaroObstrukcija; Neteisingas išsidėstymas.Check for items blocking the door; Ensure safe is on a level surface or properly mounted.

Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasBlackSmith
Modelis6 Large Gun Safe
Išoriniai matmenys (A x P x G)57 colio x 13.8 colio x 11.8 colio (144.78 cm x 35.05 cm x 29.97 cm)
Medžiaga16-Gauge Alloy Steel
SpalvaJuoda
Užrakinimo mechanizmasElectronic Keypad (10-digit), Emergency Key
Ypatingos savybėsDurable construction, Interactive LCD display, Automatic LED lighting, Alarm system, Mute mode, Type-C emergency power port, Separate lockbox, Removable rifle racks, Pistol pockets, Magazine organizers.
Montavimo tipasSieninis laikiklis (iš anksto išgręžtos skylės)

Informacija apie garantiją

BlackSmith products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a limited warranty against defects in materials and workmanship from the date of purchase. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For specific warranty terms and conditions, refer to the warranty card included with your product or visit the official BlackSmith websvetainę.

Pagalba klientams

If you have any questions, require assistance, or encounter issues with your BlackSmith Gun Safe, please do not hesitate to contact our customer support team.

  • Websvetainė: Visit the BlackSmith official webDUK ir pagalbos išteklių svetainė.
  • El. paštas: Klientų aptarnavimo el. pašto adresą rasite ant gaminio pakuotės arba garantijos kortelės.
  • Telefonas: Klientų aptarnavimo telefono numerį rasite ant gaminio pakuotės arba garantijos kortelės.

When contacting support, please have your product model and purchase information ready.

Susiję dokumentai - 6 Large Gun Safe

Preview „Blacksmith“ šautuvo seifo naudotojo vadovas – 6 ilgų ginklų talpa
„Blacksmith“ šautuvo seifo, skirto 6 ginklams laikyti, su skaitmenine klaviatūra ir atskira užrakinama dėžute, naudotojo vadovas. Apima saugos instrukcijas, gaminio aprašymą.view, specifikacijas, naudojimo instrukcijas, trikčių šalinimą ir garantijos informaciją.
Preview „Blacksmith GR1201“ serijos 12 ilgųjų ginklų sieninių šautuvų laikiklių naudotojo vadovas
Detailed user manual for the Blacksmith GR1201 Series 12 Long Gun Wall-mounted Rifle Racks. This guide provides step-by-step instructions for installation on various wall types, including wooden panel, gypsum, and brick walls, along with safety usage tips.
Preview Blacksmith SKUK32269-SE0103 ginklų seifo naudotojo vadovas
„Blacksmith SKUK32269-SE0103“ ginklų seifo naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos funkcijos, naudojimo instrukcijos, įrengimas, trikčių šalinimas ir informacija apie garantiją.
Preview „Blacksmith Gun Safe Basic-SE0104/SE0106“ naudotojo vadovas ir naudojimo instrukcijos
Išsamus „Blacksmith Basic-SE0104“ ir „Basic-SE0106“ ginklų seifų naudotojo vadovas, kuriame aprašomas įrengimas, naudojimas, apsaugos funkcijos, trikčių šalinimas ir saugos gairės.
Preview „Blacksmith SF0201“ pistoleto seifo prie lovos naudotojo vadovas
Išsamus „Blacksmith SF0201“ pistoleto seifo prie lovos naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas įrengimas, prieiga prie pirštų atspaudų, apsaugos funkcijos ir priežiūra optimaliam saugumui užtikrinti.
Preview „Blacksmith“ ginklų stovų UWR-MB10 naudotojo vadovas
Išsamus „Blacksmith UWR-MB10“ ginklų stovelio, skirto vidaus patalpoms, naudotojo vadovas. Pateikiama išsami informacija apie dalis, montavimą, priežiūrą, atsargumo priemones ir dažnai užduodamus klausimus apie saugų ir efektyvų šaunamųjų ginklų laikymą.