1. Produktas baigtasview
The WAYXIN R6S is a motorcycle Bluetooth intercom system designed for enhanced communication and entertainment during rides. It supports group communication, music playback, voice assistant integration, and call management, all while providing robust noise cancellation and weather resistance.

Figure 1.1: WAYXIN R6S Intercom highlighting key features.
2. Saugos informacija
- Visada teikite pirmenybę eismo saugumui. Nenaudokite įrenginio taip, kad tai atitrauktų jūsų dėmesį nuo važiavimo.
- Ensure the device is securely mounted to your helmet before riding.
- Adjust volume to a safe level that allows you to hear ambient traffic sounds.
- Saugokite įrenginį nuo ekstremalių temperatūrų ir tiesioginių saulės spindulių.
- Nebandykite ardyti ar modifikuoti įrenginio, nes tai gali panaikinti garantiją ir sukelti pavojų saugumui.
3. Pakuotės turinys
The WAYXIN R6S package typically includes the following items:
- WAYXIN R6S Intercom Unit
- Vartotojo vadovas
- Headphones (Speakers)
- Strėlės tipo mikrofonas (atviriems šalmams)
- Soft-wire Microphone (for full-face helmets)
- Montavimo pagrindas
- Metalinis spaustukas
- USB-C įkrovimo laidas
- Velcro pagalvėlės garsiakalbiams

3.1 pav. Baigtaview of WAYXIN R6S package contents.
4. Sąranka
4.1 Šalmo montavimas
The R6S intercom can be installed on most motorcycle helmets using either the adhesive mount or the clip mount.
- Choose a suitable location on the left side of your helmet for the intercom unit.
- If using the clip mount, slide the metal clip between the helmet shell and the inner padding. Secure it firmly.
- If using the adhesive mount, clean the helmet surface thoroughly and attach the adhesive base. Press firmly for 30 seconds and allow 24 hours for the adhesive to cure before use.
- Slide the R6S intercom unit onto the installed mounting base until it clicks into place.

Figure 4.1: Step-by-step guide for helmet installation.
4.2 Garsiakalbio ir mikrofono įrengimas
Proper placement of speakers and microphone is crucial for optimal audio quality and noise cancellation.
- Remove the helmet's inner padding to access the ear pockets.
- Attach the Velcro pads to the back of the speakers.
- Place the speakers inside the helmet's ear pockets, ensuring they are centered over your ears when wearing the helmet. Adjust their position until the sound is clear and comfortable.
- Select the appropriate microphone for your helmet type (boom mic for open-face, soft-wire mic for full-face).
- Attach the microphone to the inside of the helmet, positioning it close to your mouth but slightly to the side to avoid direct breath. Secure the microphone cable along the helmet's edge.
- Connect the speaker and microphone cables to the intercom unit.
- Reinstall the helmet's inner padding.

Figure 4.2: Microphone types and helmet compatibility.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas
- Maitinimas: Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką maždaug 3 sekundes, kol pradės mirksėti indikatoriaus lemputė.
- Išjungti: Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką maždaug 3 sekundes, kol užges indikatoriaus lemputė.
5.2 Bluetooth poravimas
The R6S supports simultaneous connection with two Bluetooth devices (e.g., smartphone and GPS).
- With the device powered off, press and hold the Power button for about 5 seconds until the red and blue lights flash alternately, indicating pairing mode.
- On your smartphone or other Bluetooth device, enable Bluetooth and search for "WAYXIN R6S".
- Select "WAYXIN R6S" to connect. Once connected, the blue light will flash slowly.

Figure 5.1: Connecting two smartphones simultaneously.
5.3 Domofono ryšys
The R6S supports communication for up to 6 riders, with 2 riders communicating bidirectionally at any given time, up to 1200 meters range.
- Pairing with another R6S: Follow the Bluetooth pairing steps for both devices. Once in pairing mode, they should automatically detect and connect to each other.
- Interkomo inicijavimas: After successful pairing, a short press of the Intercom button will initiate communication.
- Domofono užbaigimas: A short press of the Intercom button will end the communication.
- Automatinis pakartotinis prisijungimas: If you move out of range, the device will automatically attempt to reconnect when back in range.

Figure 5.2: Group communication for up to 6 riders.

Figure 5.3: 1200m communication range and auto-reconnect.
5.4 Muzikos atkūrimas
- Leisti / pristabdyti: Trumpai paspauskite maitinimo mygtuką.
- Kitas takelis: Trumpai paspauskite garsumo didinimo mygtuką.
- Ankstesnis takelis: Trumpai paspauskite garsumo mygtuką.
- Pagarsink: Ilgai paspauskite garsumo didinimo mygtuką.
- Patildyti: Ilgai paspauskite garsumo mygtuką.

Figure 5.4: Hi-Fi audio quality for music.
5.5 Voice Assistant & Call Management
- Įjunkite balso asistentą („Siri“ / „Google“ asistentas): Du kartus paspauskite telefono mygtuką.
- Atsiliepti į skambutį: Short press the Phone button.
- Baigti skambutį: Short press the Phone button.
- Atmesti skambutį: Long press the Phone button.
- Automatinis atsakymas: The device will automatically answer incoming calls after 10 seconds.

Figure 5.5: Voice assistant and IP67 waterproof features.
6. Noise Cancellation (DSP/CVC)
The WAYXIN R6S integrates DSP and CVC noise reduction technologies to filter out ambient noise, ensuring clear communication even at high speeds or in noisy environments. The system automatically adjusts to recognize city or highway noise levels.

Figure 6.1: Triple noise cancellation technology for clear audio.
7. Priežiūra
- Valymas: Naudokite minkštą, damp cloth to clean the intercom unit. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Įkrovimas: Charge the device using the provided USB-C cable. A full charge takes approximately 2 hours.
- Baterijos veikimo laikas: The 800mAh battery provides up to 15 hours of music playback, 10 hours of continuous calls, and 360 hours of standby time.
- Atsparumas vandeniui: The device is IP67 waterproof. Ensure all ports are properly sealed before exposure to water.
- Saugykla: Nenaudojamą prietaisą laikykite vėsioje, sausoje vietoje.

7.1 pav.: Baterijos specifikacijos ir įkrovimo informacija.
8. Problemų sprendimas
- Nėra galios: Ensure the battery is charged. Connect to a power source and try turning it on again.
- Nepavyksta sujungti: Make sure the device is in pairing mode (red and blue lights flashing alternately). Check your phone's Bluetooth settings.
- Prasta garso kokybė: Verify speaker placement is directly over your ears. Check microphone position. Ensure no obstructions are blocking the microphone.
- Dažnai nutrūksta domofonas: Ensure devices are within the 1200-meter range. Automatic reconnection should occur when back in range.
- Balso asistentas neatsako: Ensure your phone's voice assistant is enabled and the device is properly paired.
9. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Bluetooth versija | Qualcomm 5.1 |
| Intercom diapazonas | Iki 1200 metrų |
| Grupinis domofonas | Up to 6 riders (2 bidirectional) |
| Triukšmo panaikinimas | DSP & CVC |
| Baterijos talpa | 800 mAh |
| Muzikos atkūrimo laikas | Iki 15 valandų |
| Skambučio laikas | Iki 10 valandų |
| Budėjimo laikas | Iki 360 valandų |
| Įkrovimo laikas | apytiksliai 2 valandas |
| Atsparumas vandeniui | IP67 |
| Kontrolės metodas | Buttons, Voice (Siri/Google Assistant) |
| Medžiaga | Akrilnitrilo butadieno stirenas (ABS) |
| Svoris | 190g |
10. Garantija ir palaikymas
WAYXIN offers a 24-month after-sales service for the R6S intercom. If you encounter any issues or malfunctions, please contact our customer support immediately. We are committed to providing a solution within 24 hours. For weekend inquiries, we will respond as soon as possible on Monday.
For further assistance, please refer to the contact information provided in your purchase documentation or visit the official WAYXIN websvetainę.





