1. Įvadas
This manual provides essential information for the safe and effective operation of your ComMarker Titan1 60W JPT Mopa Fiber Laser Engraving Machine. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper usage and to prevent damage or injury. The ComMarker Titan1 is designed for high-precision engraving and marking on various materials, including metals, plastics, and jewelry, offering advanced features like color marking and 3D engraving capabilities.
2. Saugos informacija
The ComMarker Titan1 is a Class 1 Laser Product (IEC 60825-1 Report Number: 2501Q25848E-SFA1, FDA Accession No.: 2521455-000). Despite being a Class 1 product, proper safety precautions are crucial during operation.
- Always wear appropriate laser safety goggles when operating the machine.
- Užtikrinkite, kad darbo vieta būtų gerai vėdinama, kad išsklaidytumėte graviravimo metu susidarančius garus ir daleles.
- Niekada nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį ar į atspindžius nuo blizgančių paviršių.
- Laikykite degias medžiagas atokiai nuo graviravimo zonos.
- Nenaudokite mašinos, jei nuimti dangčiai arba apeiti saugos blokatoriai.
- Įsitikinkite, kad mašina tinkamai įžeminta.
- Susipažinkite su avarinio stabdymo mygtuko vieta ir funkcija.
3. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai. Jei trūksta kokių nors daiktų arba jie pažeisti, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.

Vaizdas: Viršview of the ComMarker Titan1 60W JPT Mopa Fiber Laser Engraving Machine and its accessories.
- ComMarker Titan1 Laser Engraver Body
- Maitinimo adapteris
- Duomenų kabelis
- Kojinis jungiklis
- Lazeriniai apsauginiai akiniai
- "Allen" veržliarakčių rinkinys
- USB Drive (containing software and drivers)
- Valdovas
- Žemės viela
- Placing Helper (material positioning aids)
- Sample Materials (Rings, Metal Pendants, Pendants)
4. Produkto ypatybės
- 60W JPT Mopa Laser Source: Provides high-speed engraving up to 15,000mm/s and supports color marking on stainless steel.
- Didelis tikslumas: Achieves 8K HD accuracy with a precision of 0.01mm.
- Didelis graviravimo plotas: Maximum engraving area of 300mm x 300mm.
- Motorized Elevation: Features electric lifting for precise height adjustment and focusing.
- Dual Focusing Modes: Supports both manual and electric focusing for optimal results.
- Programinės įrangos suderinamumas: Compatible with Lightburn and EzCad2 software.
- Platus medžiagų suderinamumas: Engraves stainless steel, aluminum, gold, silver, alloys, most painted products, and non-transparent plastics.
- 3D Engraving & Cutting: Capable of creating depth effects and performing cutting tasks on suitable materials.
- Ilgas tarnavimo laikas: Designed for durability with a laser source lifespan of 100,000 hours.






5. Sąrankos vadovas
- Išpakavimas: Atsargiai išimkite visus komponentus iš pakuotės. Išsaugokite pakuotę būsimam transportavimui ar saugojimui.
- Surinkimas: Place the laser engraver body on a stable, level surface. Connect the laser head assembly to the main unit, ensuring all fasteners are secure.
- Maitinimo jungtis: Connect the power adaptor to the machine and then to a grounded electrical outlet (110V).
- Įžeminimas: Attach the provided ground wire to the designated grounding point on the machine and to a suitable ground source.
- Duomenų ryšys: Connect the data cable from the machine to your computer.
- Programinės įrangos diegimas: Insert the USB drive into your computer. Install the provided EzCad2 software and drivers. If using Lightburn, download and install the latest version from the official Lightburn websvetainę.
- Apsauginiai akiniai: Always put on the laser safety goggles before powering on the machine.
6. Naudojimo instrukcijos
- Maitinimas: Ensure all connections are secure and safety goggles are worn. Press the power button on the machine.
- Programinės įrangos paleidimas: Open EzCad2 or Lightburn software on your computer.
- Medžiagos išdėstymas: Place the material to be engraved on the work platform. Use the placing helpers if needed to secure the material.
- Fokusavimas: Adjust the laser head height using the motorized elevation until the laser is properly focused on the material surface. You can use either manual or electric focusing. Refer to the software's focusing guide for precise adjustment.
- Dizaino importavimas / kūrimas: Import your design (BMP, GIF, JPG, JPEG, DXF, DST, AI, etc.) or create a new one within the software.
- Parametrų nustatymai: Set the appropriate laser parameters (power, speed, frequency, passes) based on the material type and desired engraving effect (e.g., color marking, deep engraving, cutting).
- Preview (Raudona šviesa): Naudokite raudoną šviesoforo signaląview function in the software to verify the engraving area and position on your material.
- Pradėkite graviruoti: Kai būsite patenkinti išankstiniuview and parameters, initiate the engraving process from the software. You may use the foot switch for convenient start/stop control.
- Stebėjimas: Supervise the engraving process. In case of any issue, press the emergency stop button immediately.
- Išjungti: After engraving is complete, power off the machine and disconnect it from the power source.
7. Priežiūra
- Lęšių valymas: Regularly inspect and clean the laser lens with a specialized lens cleaning solution and lint-free wipes to ensure optimal laser performance.
- Darbo sritis: Keep the work platform and surrounding area clean from debris and dust.
- Vėdinimas: Ensure the ventilation system is clear and functioning properly to prevent accumulation of fumes and particles.
- Kabelio apžiūra: Periodiškai patikrinkite visus kabelius, ar nėra susidėvėjimo ar pažeidimų požymių. Nedelsdami pakeiskite pažeistus kabelius.
- Programinės įrangos atnaujinimai: Keep your engraving software (Lightburn, EzCad2) updated to the latest version for best performance and compatibility.
8. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Lazeris nešauna | Power not connected; Emergency stop engaged; Software error; Laser source issue. | Check power connections; Release emergency stop; Restart software/computer; Contact support if laser source is suspected. |
| Prasta graviravimo kokybė | Incorrect focus; Dirty lens; Incorrect power/speed settings; Material not flat. | Re-focus the laser; Clean the lens; Adjust engraving parameters; Ensure material is flat and secure. |
| Įrenginys neprisijungia prie kompiuterio | Loose data cable; Driver not installed; Software not recognizing device. | Check data cable connection; Install/reinstall drivers from USB drive; Restart software/computer. |
| Netikėtas mašinos išsijungimas | Overheating; Power fluctuation; Loose power connection. | Ensure proper ventilation; Check power supply stability; Secure power cable. |
9. Specifikacijos

Image: Detailed dimensions of the ComMarker Titan1 60W JPT Mopa Fiber Laser Engraving Machine.
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Gamintojas | ComMarker |
| Modelio numeris | Titan1 Mopa |
| Lazerio šaltinis | 60W JPT Mopa Fiber Laser |
| Lazerio bangos ilgis | 1064 nm |
| Graviravimo greitis | Iki 15,000 mm/s |
| Graviravimo tikslumas | 0.01mm, 8K HD |
| Maximum Engraving Area | 300 mm x 300 mm |
| Maitinimo šaltinis | AC/DC, 110V |
| Sistemos suderinamumas | Windows 7/8/10/11, MAC (Lightburn) |
| Supported Graphic Formats | BMP, GIF, JPG, JPEG, DXF, DST, AI, etc. |
| Gaminio matmenys | 22 x 25.8 x 21.5 colio (apytiksliai 559 x 655 x 546 mm) |
| Lazerio klasė | Class 1 Laser Product (IEC 60825-1) |
10. Garantija ir palaikymas
For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or contact ComMarker customer support directly. If you encounter any issues not covered in this manual or require technical assistance, please reach out to ComMarker customer service through their official website or the contact information provided at the time of purchase.
Internetiniai ištekliai: For additional guides, software updates, and community support, visit the official ComMarker websvetainę.