Wellue Checkme O2 Ultra

Wellue Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter User Manual

Model: Checkme O2 Ultra

1. Įvadas

The Wellue Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter is a wearable device designed for continuous monitoring of blood oxygen saturation (SpO2) and pulse rate (PR). It provides accurate, real-time data to help users track their physiological parameters. This manual provides essential information for the safe and effective use of the device.

Woman wearing the Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter while drinking coffee, with icons describing features like continuous tracking, vibration, beep, rechargeable, memory storage, APP&PC connectivity, screen display, and record per second.

Image: The Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter in use, highlighting its key features.

2. Saugos informacija ir įspėjimai

Please read all safety information carefully before using the device. Failure to follow these instructions may result in inaccurate readings or device damage.

3. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

Packaging box for the Wellue Oxiband (Checkme) O2 Pulse Oximeter, showing the device on the front and product information on the back, including UPC 6934440101031.

Image: Product packaging for the Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter.

4. Įrenginys baigtasview

The Checkme O2 Ultra consists of a main unit with a display and a comfortable wristband. It features a patented ring sensor for accurate measurements.

Close-up of the Wellue Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter worn on a wrist, showing the display with SpO2 and pulse rate readings, and the ring sensor connected by a cable. Text highlights 'ACCURATE AND RELIABLE' with 'More stable interface' and 'Patented ring sensor'.

Vaizdas: Išsamus view of the Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter and its ring sensor.

5. Sąranka

5.1 Įrenginio įkrovimas

Before first use, fully charge the device. Connect the magnetic charging cable to the device and a USB power source. A full charge typically takes approximately 2 hours and provides power for up to 10 nights of use.

The Wellue Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter connected to a magnetic charging cable, with text indicating '100hrs' of use, '1 charge for 10 nights', '2 hours charging time', and 'Magnetic Charging'.

Image: The Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter connected to its magnetic charging cable.

5.2 „Vihealth“ programėlės diegimas

The Vihealth app is available for both iOS and Android devices. Ieškokite "Vihealth" in your device's app store and install it.

5.3 Susiejimas per „Bluetooth“

  1. Įsitikinkite, kad jūsų išmaniajame telefone įjungtas „Bluetooth“.
  2. Open the Vihealth app.
  3. Follow the in-app instructions to search for and connect to your Checkme O2 Ultra device.
  4. Once connected, the app will display real-time data.
A smartphone displaying the Vihealth app interface, showing Oxygen Level, Pulse Rate, and Motion graphs. The Wellue Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter is shown connected to the phone via a cable, with its display visible.

Image: The Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter connected to the Vihealth app on a smartphone.

6. Prietaiso valdymas

6.1 Įrenginio nešiojimas

Wear the device comfortably on your wrist, similar to a watch. Ensure the ring sensor is placed securely on your finger, typically the index finger, for accurate readings. Avoid wearing it too tightly or too loosely.

6.2 Starting and Stopping Measurement

The device automatically starts monitoring when worn correctly. Readings will appear on the device's display and can be viewed in the Vihealth app when connected.

To stop monitoring, remove the device from your finger and wrist. The device will automatically power off after a period of inactivity.

6.3 Skaitymo supratimas

6.4 Smart Reminder Function

The device features smart reminders that activate when O2 levels or pulse rate fall below or exceed preset thresholds. These reminders can be audible or vibrating. Thresholds can be adjusted both on the device and within the Vihealth app.

7. Duomenų valdymas

7.1 Syncing Data to Vihealth App

When the device is connected to the Vihealth app via Bluetooth, all recorded data will automatically sync. You can view real-time data, historical trends, and detailed reports within the app.

The device has built-in storage for up to 4 sets of 12-hour data, ensuring that readings are not lost even without a constant app connection.

7.2 Connecting to PC Software (O2 Insight Pro)

To connect the Checkme O2 Ultra to a computer for use with the "O2 Insight Pro" software, a specific data cable is required. This data cable is not included in the standard package and must be purchased separately as part of a bundled product. The magnetic charging cable is not suitable for data transfer.

A white USB data cable with a micro-USB connector on one end and a standard USB-A connector on the other.

Image: The specific data cable required for PC connection.

The Wellue Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter connected to a laptop via a data cable, with the laptop screen displaying a 'Sleep Report' from the O2 Insight Pro software.

Image: The Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter connected to a laptop running O2 Insight Pro software.

8. Priežiūra

8.1 Valymas

Clean the device regularly with a soft, dry cloth. If necessary, a slightly damp cloth with mild soap can be used, followed by drying. Do not use abrasive cleaners or immerse the device in water.

8.2 Saugykla

Laikykite prietaisą vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų. Nenaudojant, laikykite jį originalioje pakuotėje arba apsauginiame dėkle.

9. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your Checkme O2 Ultra, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Įrenginys neįsijungia.Senka baterija.Charge the device fully using the magnetic charging cable.
Netikslūs rodmenys.Improper placement of sensor; excessive movement; cold fingers.Ensure the ring sensor is securely and correctly placed on the finger. Remain still during measurement. Warm hands if cold.
Cannot connect to Vihealth app.Bluetooth off; app not open; device not in pairing mode.Ensure Bluetooth is enabled on your phone. Open the Vihealth app and follow pairing instructions. Restart both device and phone if necessary.
Cannot connect to O2 Insight Pro software.Incorrect cable used; software not installed.Ensure you are using the specific data cable for PC connection (not the magnetic charging cable). Install O2 Insight Pro software on your computer.

10. Specifikacijos

11. Garantija ir palaikymas

Wellue provides a limited warranty for the Checkme O2 Ultra Pulse Oximeter against defects in materials and workmanship under normal use. For specific warranty terms, conditions, and duration, please refer to the warranty card included with your product or contact Wellue customer support.

For technical support, troubleshooting assistance, or any inquiries regarding your device, please visit the official Wellue websvetainėje arba susisiekite su klientų aptarnavimo skyriumi.

Susiję dokumentai - Checkme O2 Ultra

Preview „Wellue Checkme O2 Ultra“ riešo deguonies monitoriaus naudotojo vadovas
„Wellue Checkme O2 Ultra“ riešo deguonies monitoriaus (S12 modelis) naudotojo vadovas, kuriame pateikiamos išsamios instrukcijos dėl nustatymo, naudojimo, priežiūros, trikčių šalinimo ir techninių specifikacijų. Įtraukta informacija apie SpO2 ir pulso dažnio stebėjimą, „Bluetooth“ ryšį, kompiuterio programinę įrangą, atitiktį FCC reikalavimams ir elektromagnetinį suderinamumą.
Preview „Oxyfit“ pirštų galiukų oksimetro naudotojo vadovas | „Wellue“
Išsamus „Wellue Oxyfit“ pirštų galiukų oksimetro naudotojo vadovas. Sužinokite apie numatytą naudojimą, įspėjimus, veikimą, trikčių šalinimą ir SpO2 bei pulso dažnio stebėjimo specifikacijas.
Preview „Wellue S10“ pulsoksimetro naudotojo vadovas
„Wellue S10“ pulso oksimetro naudotojo vadovas, kuriame pateikiamos instrukcijos apie numatytą naudojimą, veikimą, įkrovimą, kompiuterio programinės įrangos prijungimą, priežiūrą, trikčių šalinimą, specifikacijas, FCC pareiškimą ir elektromagnetinį suderinamumą.
Preview „OxySmart PC-60FW“ pirštų galiukų oksimetro naudotojo vadovas – sportui ir aviacijai
„Wellue“ pirštų galiukų pulsoksimetro „OxySmart PC-60FW“ naudotojo vadovas. Sužinokite apie jo funkcijas, skirtas SpO2 ir pulso dažniui matuoti, skirtas sportui ir aviacijai. Tai nėra medicinos prietaisas.
Preview „Wellue POD-2“ pirštų galiukų oksimetras: SpO2 ir pulso dažnio stebėjimo naudojimo vadovas
Glaustas „Wellue POD-2“ pirštų galiukų oksimetro naudojimo vadovas. Sužinokite, kaip naudoti šį prietaisą kraujo deguonies įsotinimo (SpO2) ir pulso dažnio (PR) tiksliam matavimui. Pateikiamos funkcijos, specifikacijos ir svarbios naudojimo pastabos.
Preview „Wellue S8-AW“ pulsoksimetro naudotojo vadovas
„Wellue S8-AW“ pulsoksimetro naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašytas jo numatytas naudojimas, funkcijos, veikimas, specifikacijos ir trikčių šalinimas. Šis prietaisas skirtas naudoti tik sporte ir aviacijoje.