1. Įvadas
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Mesqool 1030DAB Portable DAB/DAB+ & FM Radio. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety. This device combines digital radio reception with multiple charging options, Bluetooth connectivity, and emergency features.
2. Produkto ypatybės
- DAB/DAB+ & FM Radio: Receives digital DAB+ (174.928-239.2 MHz) and analog FM (87.5-108 MHz) frequencies. Stores up to 80 preset stations (40 DAB+/40 FM).
- 2.4 colio TFT spalvotas ekranas: High-resolution screen for clear display of program information.
- Keli maitinimo šaltiniai: Integrated 12000mAh rechargeable battery, hand crank generator, solar panel, Type-C input, and compatibility with 3 AAA batteries (not included).
- Aukštos kokybės garsas: Equipped with a 57mm full-range speaker and neodymium magnet for clear and powerful sound. Includes a 3.5mm headphone jack.
- Bluetooth 5.0 ryšys: Easily stream audio from smartphones or tablets with a range of up to 30 meters.
- Smart Clock Functions: Dual independent alarms and a sleep timer.
- Avarinės situacijos: Integrated flashlight (5W, 2 adjustable levels), adjustable reading lamp (12 LEDs, 2 intensity levels), and a 120dB SOS alarm with red flashing light.
- Maitinimo banko funkcija: 12000mAh battery can charge smart devices via USB-A and USB-C outputs.
- Patvarumas: IPX6 waterproof and IPX4 dustproof rating.
3. Sąranka
- Išpakavimas: Carefully remove the radio and all accessories from the packaging. Verify that all components listed in the 'Components Included' section are present.
- Pradinis mokestis: For optimal performance, fully charge the internal 12000mAh battery using the provided Type-C cable and a compatible power adapter (not included) before first use.
- Antena: Extend the telescopic antenna for improved DAB/DAB+ and FM radio reception.
- AAA Batteries (Optional): If using AAA batteries, open the battery compartment and insert 3 AAA batteries, observing correct polarity.
4. Naudojimo instrukcijos
4.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas
- Paspauskite ir palaikykite Maitinimo mygtukas (
) to turn the radio on or off.
4.2 Radio Mode (DAB/DAB+ & FM)
The radio features a high-sensitivity IC and high-performance antenna for clear reception.

Image: The Mesqool radio with its antenna extended, illustrating its digital radio capabilities in an outdoor setting. The display shows 'DAB+ & FM Digital Radio' and highlights features like High-Sensitivity IC and High-Performance Antenna.
- Perjungimo režimai: Paspauskite Režimo mygtukas to cycle between DAB, FM, and Bluetooth modes.
- Automatinis nuskaitymas: DAB arba FM režimu paspauskite Nuskaitymo mygtukas (often labeled 'Scan' or 'Menu') to automatically search for available stations. The radio will save found stations.
- Rankinis derinimas: Naudokite Derinimo/pasirinkimo rankenėlė or Ankstesnis/Kitas mygtukai to manually tune to frequencies or browse stations.
- Išankstinių nustatymų išsaugojimas: Nustatę norimą stotį, paspauskite ir palaikykite Iš anksto nustatytas mygtukas to save it. Follow the on-screen prompts to select a preset number.
- Išankstinių nustatymų atšaukimas: Trumpai paspauskite Iš anksto nustatytas mygtukas ir naudokite Derinimo/pasirinkimo rankenėlė or Ankstesnis/Kitas mygtukai to select a saved station.
4.3 „Bluetooth“ režimas
Prijunkite savo išmanųjį telefoną ar kitą „Bluetooth“ įrenginį, kad galėtumėte transliuoti garsą belaidžiu būdu.

Image: The Mesqool radio showing its Bluetooth connectivity, with a smartphone displaying its Bluetooth settings and a successful connection to the radio.
- Suaktyvinkite „Bluetooth“: Switch the radio to Bluetooth mode. The display will show a Bluetooth icon, indicating it's ready for pairing.
- Poravimas: On your device, search for Bluetooth devices and select "Mesqool 1030DAB" (or similar name) to connect.
- Garso atkūrimas: Once connected, play audio from your device. The radio will act as a speaker.
4.4 Alarm Clock & Sleep Timer
- Signalų nustatymas: Access the alarm settings through the menu. You can set two independent alarms, choosing the time, alarm source (buzzer or radio station), and frequency (daily, weekdays, weekends).
- Miego laikmatis: Activate the sleep timer function to automatically turn off the radio after a set period (e.g., 15, 30, 60 minutes).
4.5 Žibintuvėlis ir skaitymas Lamp
The radio includes a powerful flashlight and an adjustable reading lamp įvairiems apšvietimo poreikiams.

Image: The Mesqool radio demonstrating its dual lighting features: a powerful flashlight for outdoor navigation and a reading lamp with 12 LEDs for comfortable reading in a tent.
- Žibintuvėlis: Paspauskite Žibintuvėlio mygtukas to turn on the front flashlight. Press again to cycle through brightness levels (2 levels) or turn off.
- Skaitant Lamp: Open the solar panel to reveal the reading lamp. Paspauskite Lamp mygtuką to activate it. Press again to cycle through brightness levels (2 levels) or turn off.
4.6 SOS signalas
- Suaktyvinti SOS: Paspauskite SOS mygtukas to activate the emergency alarm. This will trigger a loud 120dB siren and a red flashing light.
- Deactivate SOS: Paspauskite SOS mygtukas again to turn off the alarm.
4.7 Išorinės baterijos funkcija
Use the radio's internal battery to charge your external devices.

Image: The Mesqool radio connected via a USB cable to a smartphone, demonstrating its power bank capability to charge external devices.
- Connect your smartphone or other USB-powered device to the radio's USB-A or USB-C output port using an appropriate charging cable.
- The radio's 12000mAh battery will begin charging your device.
5. Įkrovimo būdai
The Mesqool 1030DAB offers five versatile charging methods to ensure power availability in various situations.

Image: An illustration of the Mesqool radio highlighting its five distinct charging methods: the internal 12000mAh battery, the solar panel, the hand crank, the Type-C charging port, and the option for 3 AAA batteries.
- 1. Type-C Charging: Connect the provided Type-C cable to the radio's Type-C input port and to a USB power adapter (not included) or computer. This is the primary and fastest charging method.
- 2. Saulės baterijos įkrovimas: Place the radio with its solar panel facing direct sunlight. The 8500mm² monocrystalline solar panel will convert sunlight into energy to charge the internal battery. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in outdoor environments.
- 3. Hand Crank Charging: Extend the hand crank handle and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace. This method generates power for emergency situations when other power sources are unavailable.
- 4. Internal 12000mAh Rechargeable Battery: The radio features a large-capacity internal battery, providing extended operation time.
- 5. AAA Batteries: The radio can also be powered by 3 AAA batteries (not included) as an alternative power source.

Image: The Mesqool radio with its oversized monocrystalline solar panel deployed, illustrating its large surface area (8500mm²) for efficient solar charging.

Image: The Mesqool radio highlighting its 12000mAh high-capacity battery, with estimated usage times for radio playback, light at normal brightness, light at high brightness, and SOS alert.
6. Priežiūra
- Valymas: Radijo paviršių valykite minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Saugykla: Radijo imtuvą laikykite vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
- Akumuliatoriaus priežiūra: To prolong battery life, fully charge the internal battery at least once every three months, even if the radio is not in regular use.
- Atsparumas vandeniui: While the radio is IPX6 waterproof and IPX4 dustproof, avoid submerging it in water or exposing it to heavy rain for extended periods. Ensure all port covers are securely closed.
7. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Radijas neįsijungia. | Senka baterija. | Charge the radio using Type-C, solar, or hand crank. Check AAA batteries if installed. |
| Prastas radijo priėmimas. | Antena neištiesta arba silpno signalo zona. | Fully extend the telescopic antenna. Reposition the radio for better signal. Perform an auto-scan. |
| „Bluetooth“ neprisijungia. | Radijas ne „Bluetooth“ režimu arba įrenginys neaptinkamas. | Ensure the radio is in Bluetooth mode. Make sure Bluetooth is enabled on your device and it's in pairing mode. Try restarting both devices. |
| Išorinis įrenginys neįkraunamas. | Radio battery low or incorrect cable. | Ensure the radio has sufficient charge. Use a compatible USB charging cable for your device. |
| Solar charging is slow. | Insufficient sunlight or panel not optimally positioned. | Place the solar panel directly under strong sunlight. Ensure no obstructions. Solar charging is supplementary and slower than Type-C. |
8. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | Mesqool |
| Modelio numeris | 1030 DAB |
| Spalva | Žalia |
| Tiuningo technologija | DAB+ |
| DAB dažnių diapazonas | 174.928–239.2 MHz |
| FM dažnių diapazonas | 87.5–108 MHz |
| Bluetooth versija | 5.0 |
| Ekranas | 2.4 colio spalvotas TFT ekranas |
| Pranešėjas | 57mm Full-Range Speaker |
| Vidinė baterija | 12000mAh įkraunama |
| Saulės baterijos dydis | 8500 mm² |
| Išorinis maitinimo įėjimas | C tipas |
| Išorinis maitinimo išėjimas | USB-A, USB-C |
| Ausinių lizdas | 3.5 mm |
| Žibintuvėlio galia | 5W |
| Skaitant Lamp | 12 šviesos diodai |
| SOS aliarmo garsumas | 120 dB |
| Atsparumo vandeniui įvertinimas | IPX6 |
| Atsparumo dulkėms įvertinimas | IPX4 |
| Matmenys (I x P x A) | 17.3 x 12.1 x 7.4 cm |
| Svoris | 704 gramų |
| Medžiaga | Akrilnitrilo butadieno stirenas (ABS) |
| Sudedamosios dalys | DAB Radio, Charging Cable, User Manual, Carry Handle |
9. Saugos informacija
- Nelaikykite radijo imtuvo itin aukštoje temperatūroje, tiesioginiuose saulės spinduliuose ilgą laiką (išskyrus įkrovimą saulės energija) ar didelėje drėgmėje.
- Saugokite įrenginį nuo stiprių magnetinių laukų.
- Nebandykite ardyti ar modifikuoti radijo imtuvo. Tai gali panaikinti garantiją ir kelti pavojų saugumui.
- Įkrovimui naudokite tik pridedamą įkrovimo laidą arba sertifikuotą C tipo laidą.
- Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Produktą ir jo bateriją utilizuokite atsakingai, laikydamiesi vietinių taisyklių.
10. Garantija ir palaikymas
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Mesqool customer service through the retailer where the product was purchased. Please have your model number (1030DAB) and purchase details ready.





