YESWELDER MIG-185DS PRO

YESWELDER MIG-185DS PRO Multi-Process Welder Instruction Manual

1. Produktas baigtasview

The YESWELDER MIG-185DS PRO is a versatile 5-in-1 multi-process welding machine designed for a wide range of welding applications. It supports Gasless Flux Core MIG, Gas MIG, Spool Gun MIG (for aluminum), Lift TIG, and Stick welding. This unit features an advanced digital display and synergic control for ease of use, making it suitable for both beginners and experienced professionals.

YESWELDER MIG-185DS PRO Multi-Process Welder with accessories

Image 1.1: The YESWELDER MIG-185DS PRO welding machine shown with its included accessories, including the MIG torch, ground clampir maitinimo laidą.

2. Pagrindinės savybės

  • 5 viename daugiafunkciškumas: Supports Gasless Flux Core MIG, Gas MIG, Spool Gun MIG, Lift TIG, and Stick welding.
  • Aluminum MIG Capability: Compatible with an additional aluminum spool gun for high-quality aluminum welding.
  • 185 Amp Išvestis: Provides robust and stable welding performance.
  • Laido suderinamumas: Works with 2LB/10LB .023''/.030''/.035''/.040'' welding wire.
  • Synergic MIG Control: Automatically matches voltage to wire feeding speed for simplified setup, ideal for beginners.
  • Manual MIG Control: Allows experienced users to manually adjust wire feeding speed and voltage.
  • Skaitmeninis ekranas: Advanced LED display for clear visual feedback and improved operational efficiency.
  • Stick Welding Enhancements: Adjustable Hot Start, Arc Force, and Anti-Stick functions.
Close-up of the YESWELDER MIG-185DS PRO digital display

2.1 pav.: Išsamus view of the intelligent digital screen display, showing various welding parameters and mode selections.

Illustrations of five different welding processes: Gas MIG, Flux Core, Stick, Lift TIG, and Spool Gun welding

Image 2.2: Visual representation of the five welding processes supported by the machine: Gas MIG, Flux Core, Stick, Lift TIG, and Spool Gun welding.

3. Svarbios saugos instrukcijos

Welding can be hazardous. Always follow safety precautions to prevent injury or damage. Read and understand all safety warnings before operating this equipment.

  • Elektros šokas: Can kill. Ensure proper grounding. Do not touch live electrical parts. Wear dry insulating gloves and protective clothing.
  • Dūmai ir dujos: Can be hazardous to your health. Keep your head out of the fumes. Use ventilation or exhaust to remove fumes from the breathing zone.
  • Lanko spinduliai: Can burn eyes and skin. Wear a welding helmet with a proper shade filter. Wear appropriate protective clothing.
  • Gaisras ir sprogimas: Suvirinimo kibirkštys gali sukelti gaisrą arba sprogimą. Laikykite degias medžiagas atokiau nuo suvirinimo zonos. Turėkite po ranka gesintuvą.
  • Karštos dalys: Gali sukelti sunkius nudegimus. Prieš liesdami leiskite įrangai atvėsti.
  • Triukšmas: Per didelis triukšmas gali pažeisti klausą. Dėvėkite ausų apsaugos priemones.
  • Širdies stimuliatoriai: Didelės srovės magnetiniai laukai gali paveikti širdies stimuliatorius. Prieš suvirindami pasitarkite su gydytoju.

4. Pradinė sąranka

4.1 Maitinimo jungtis

Connect the welder to a suitable power supply (110V or 220V) using the provided power cord. Ensure the power outlet is properly grounded and can handle the required amperage for your welding tasks.

4.2 Dujų jungtis (skirta dujų MIG)

For Gas MIG welding, connect your shielding gas cylinder (e.g., Argon, CO2, or Argon/CO2 mix) to the gas inlet on the rear of the machine using a gas hose and regulator. Ensure all connections are tight to prevent leaks.

4.3 Wire Installation (MIG/Flux Core)

Open the wire feed compartment. Install the appropriate welding wire spool (2LB or 10LB) onto the spindle. Thread the wire through the drive rollers and into the liner of the MIG torch. Ensure the drive rollers are set to the correct wire size and tension.

4.4 Degiklio ir įžeminimo jungtisamp Ryšys

Connect the MIG torch to the appropriate connector on the front panel. Attach the ground clamp cable to the designated terminal and secure the ground clamp to your workpiece or welding table, ensuring good electrical contact.

Welder using a spool gun to weld aluminum

Image 4.1: A welder utilizing a spool gun, demonstrating its compatibility for aluminum welding with the MIG-185DS PRO.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 MIG Welding (Gas MIG / Flux Core)

Select the MIG mode on the control panel. Choose between Gas MIG (with shielding gas) or Flux Core (gasless). For Synergic MIG, select the material type and wire diameter, and the machine will suggest optimal voltage and wire speed. For Manual MIG, adjust voltage and wire speed independently to suit your specific needs.

5.2 Spool Gun MIG (Aluminum Welding)

To weld aluminum, connect a compatible spool gun (sold separately) to the designated port. Load aluminum wire into the spool gun. Select the Spool Gun MIG mode and adjust settings according to the aluminum thickness and wire diameter.

5.3 Liftinis TIG suvirinimas

Connect a Lift TIG torch (sold separately) and a gas supply (typically Argon). Select Lift TIG mode. To initiate the arc, lightly touch the tungsten electrode to the workpiece and then lift it slightly. The machine will automatically start the arc.

5.4 Stick Welding

Prijunkite elektrodo laikiklį ir įžeminimo laidąamp. Select Stick mode. Insert the appropriate electrode into the holder. Adjust amperage based on the electrode type and material thickness. Utilize the adjustable Hot Start, Arc Force, and Anti-Stick features for improved arc control.

5.5 Using YESWELDER Welding Nozzle Gel

The included YESWELDER Welding Nozzle Gel helps prevent spatter build-up on MIG torch nozzles and contact tips, ensuring smoother wire feeding and extending consumable life. Dip the hot MIG torch nozzle into the gel periodically during welding operations.

Two cans of YESWELDER Welding Nozzle Gel

Image 5.1: Two containers of YESWELDER Welding Nozzle Gel, designed to protect MIG torch consumables.

MIG torch nozzle being dipped into YESWELDER Welding Nozzle Gel

Image 5.2: Demonstrating the application of YESWELDER Welding Nozzle Gel by dipping the MIG torch nozzle into the container.

Comparison showing reduced spatter and smoke with welding nozzle gel versus without

Image 5.3: Visual comparison illustrating the benefits of using welding nozzle gel, showing reduced smoke, sparks, and clogging compared to welding without it.

Icons indicating non-toxic, non-flammable, odorless, and silicone-free properties of the welding nozzle gel

Image 5.4: Key properties of the welding nozzle gel: non-toxic, non-flammable, odorless, and silicone-free.

6. Priežiūra

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your welding machine.

  • Valymas: Periodically clean the interior of the machine with compressed air to remove dust and metal particles. Ensure the machine is unplugged before cleaning.
  • Torch and Cable Inspection: Regularly inspect the MIG torch, TIG torch, electrode holder, and ground clamp cables for damage, fraying, or loose connections. Replace damaged components immediately.
  • Vielos padavimo sistema: Clean the wire drive rollers and liner to prevent wire feeding issues. Ensure the drive rollers are free of debris and the liner is not kinked or clogged.
  • Eksploatacinės medžiagos: Replace MIG nozzles, contact tips, TIG collets, and electrodes as they wear out.
  • Vėdinimas: Ensure the cooling vents on the machine are clear and unobstructed to prevent overheating.

7. Trikčių šalinimo vadovas

Šiame skyriuje pateikiami dažniausiai pasitaikančių problemų, su kuriomis galite susidurti, sprendimai.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Mašinai nėra energijosAtjungtas maitinimo laidas, suveikė grandinės pertraukiklis, sugedęs maitinimo jungiklisCheck power cord connection, reset circuit breaker, contact service if switch is faulty
Jokio lankoPoor ground connection, incorrect welding mode, faulty torch/electrode holder, wrong settingsEnsure good ground contact, select correct mode, check torch/holder connections, verify settings
Vielos padavimo problemos (MIG)Incorrect drive roller tension, clogged liner, wrong drive roller size, spatter in nozzle/tipAdjust roller tension, clean/replace liner, ensure correct roller size, clean nozzle/tip with gel
Prasta suvirinimo kokybėNeteisingas ttage/amperage, improper wire speed, insufficient shielding gas, dirty workpieceAdjust settings, check gas flow, clean workpiece thoroughly
Įjungta apsauga nuo perkaitimoViršytas darbo ciklas, užblokuota ventiliacijaAllow machine to cool down, ensure clear ventilation paths

8. Techninės specifikacijos

SpecifikacijaVertė
ModelisMIG-185DS PRO
ASINB0FS6V2TMM
Įvesties tomastage110V/220V dviguba ttage
Išėjimo srovė185 Amps (maks.)
Suvirinimo procesaiFlux Core MIG, Gas MIG, Spool Gun MIG, Lift TIG, Stick
Vielos ritės talpa2LB / 10LB
Vielos skersmens suderinamumas.023''/.030''/.035''/.040''

9. Garantija ir klientų aptarnavimas

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official YESWELDER website. You may also contact YESWELDER customer service directly for assistance with your MIG-185DS PRO welder.

Kontaktinė informacija: Please refer to your product packaging or the official YESWELDER websvetainę, kurioje rasite naujausią klientų aptarnavimo kontaktinę informaciją.

Susiję dokumentai - MIG-185DS PRO

Preview YesWelder MIG-250PRO IGBT Inverter Multi-Process Welder Operator's Manual
This operator's manual provides comprehensive instructions for the YesWelder MIG-250PRO IGBT Inverter Multi-Process Welder. It covers essential safety precautions, detailed installation procedures, operation guides for MIG, Flux-Cored, Stick, and Lift TIG welding modes, maintenance procedures, and troubleshooting tips.
Preview YESWELDER MIG-205DS PRO IGBT inverterinio daugiaprocesio suvirinimo aparato naudotojo vadovas
Išsamus daugiaprocesio inverterinio suvirinimo aparato YESWELDER MIG-205DS PRO IGBT naudotojo vadovas. Apima saugos priemones, įrengimą, MIG, miltelinio, elektrodinio ir TIG suvirinimo su kėlimo elektrodais valdymą, techninę priežiūrą ir trikčių šalinimą.
Preview YesWelder MIG-250PRO IGBT Inverter Multi-Process Welder Operator's Manual
Comprehensive operator's manual for the YesWelder MIG-250PRO, detailing safety, installation, operation, maintenance, and troubleshooting for MIG, Flux-Cored, Stick, and Lift TIG welding processes. Includes technical specifications and setup guides.
Preview YesWelder FIRSTESS DP200 IGBT Inverter Multi-Process Welder Operator's Manual
Comprehensive operator's manual for the YesWelder FIRSTESS DP200 IGBT Inverter Multi-Process Welder, covering setup, operation, safety, and troubleshooting for Dual Pulse MIG, Flux-Cored, Lift TIG, and Stick welding.
Preview „YesWelder YWM-160 IGBT“ inverterinio daugiaprocesio suvirinimo aparato naudotojo vadovas
„YesWelder YWM-160 IGBT“ inverterinio daugiaprocesio suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomas MIG, MAG, fliusinio elektrodo, elektrodinio ir kėlimo TIG suvirinimo įrengimas, valdymas, priežiūra ir trikčių šalinimas.
Preview „YesWelder FLUX-135“ 110 V bedujinio fliuso vielos suvirinimo aparato naudotojo vadovas
Šiame vadove pateikiamos išsamios instrukcijos, kaip saugiai naudoti, montuoti ir prižiūrėti „YesWelder FLUX-135 110V“ bedujį vielinį suvirinimo aparatą su fliusu ir šerdimi. Jame aptariamos saugos priemonės, techninės specifikacijos, fliuso ir šerdies, elektrodinio (MMA) ir TIG suvirinimo eksploatavimo procedūros, trikčių šalinimas ir įprastinė priežiūra.